Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Faltaron Pantalones
Uns fehlten die Hosen
Nos
despedimos,
pero
sin
decir
adiós
Wir
verabschiedeten
uns,
aber
ohne
Lebewohl
zu
sagen
Todo
quedó
guardado
bajo
llave
entre
nosotros
dos
Alles
blieb
unter
Verschluss
zwischen
uns
beiden
Ninguno
se
salió
del
corazón
del
otro
Keiner
ist
aus
dem
Herzen
des
anderen
verschwunden
Nos
hicimos
fuertes,
nos
hicimos
tontos,
y
así
Wir
waren
stark
füreinander,
wir
waren
töricht
füreinander,
und
so
Todo
se
acabó
Endete
alles
Nos
tragamos
el
orgullo
solo
por
aparentar
Wir
schluckten
unseren
Stolz
runter,
nur
um
den
Schein
zu
wahren
No
cambiamos
de
postura
para
no
vernos
tan
mal
Wir
änderten
unsere
Haltung
nicht,
um
nicht
so
schlecht
dazustehen
Por
querer
jugarle
al
fuerte,
fuimos
directo
al
fracaso
Weil
wir
die
Starken
spielen
wollten,
scheiterten
wir
direkt
Pero
el
ego
de
nosotros
fue
quien
nos
hizo
pedazos
Doch
unser
Ego
war
es,
das
uns
in
Stücke
riss
Inventamos
cada
excusa,
ninguno
quiso
ceder
Wir
erfanden
Ausreden,
keiner
wollte
nachgeben
Tontería
tras
tontería,
sin
dar
el
brazo
a
torcer
Dummheit
über
Dummheit,
ohne
uns
zu
beugen
Ahí
quedaron
los
recuerdos,
en
el
bote
de
basura
Dort
blieben
die
Erinnerungen,
in
der
Mülltonne
Nos
perdimos
en
el
tiempo
Wir
verloren
uns
in
der
Zeit
Y
nos
faltaron
pantalones
Und
uns
fehlten
die
Hosen
Por
mi
culpa
y
por
la
tuya
Durch
meine
Schuld
und
durch
deine
Ninguno
se
salió
del
corazón
del
otro
Keiner
ist
aus
dem
Herzen
des
anderen
verschwunden
Nos
hicimos
fuertes,
nos
hicimos
tontos,
y
así
Wir
waren
stark
füreinander,
wir
waren
töricht
füreinander,
und
so
Todo
se
acabó
Endete
alles
Nos
tragamos
el
orgullo
solo
por
aparentar
Wir
schluckten
unseren
Stolz
runter,
nur
um
den
Schein
zu
wahren
No
cambiamos
de
postura
para
no
vernos
tan
mal
Wir
änderten
unsere
Haltung
nicht,
um
nicht
so
schlecht
dazustehen
Por
querer
jugarle
al
fuerte,
fuimos
directo
al
fracaso
Weil
wir
die
Starken
spielen
wollten,
scheiterten
wir
direkt
Pero
el
ego
de
nosotros
fue
quien
nos
hizo
pedazos
Doch
unser
Ego
war
es,
das
uns
in
Stücke
riss
Inventamos
cada
excusa,
ninguno
quiso
ceder
Wir
erfanden
Ausreden,
keiner
wollte
nachgeben
Tontería
tras
tontería,
sin
dar
el
brazo
a
torcer
Dummheit
über
Dummheit,
ohne
uns
zu
beugen
Ahí
quedaron
los
recuerdos,
en
el
bote
de
basura
Dort
blieben
die
Erinnerungen,
in
der
Mülltonne
Nos
perdimos
en
el
tiempo
Wir
verloren
uns
in
der
Zeit
Y
nos
faltaron
pantalones
Und
uns
fehlten
die
Hosen
Por
mi
culpa
y
por
la
tuya
Durch
meine
Schuld
und
durch
deine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gussy Lau, Tamayo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.