Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primer Tiempo
Erste Halbzeit
El
teléfono
lo
apagas
por
favor
Schalte
bitte
das
Telefon
aus
Esta
noche
solamente
es
de
los
dos
Diese
Nacht
gehört
nur
uns
beiden
Olvida
que
estás
casada
y
acuéstate
en
mi
cama
Vergiss,
dass
du
verheiratet
bist,
und
leg
dich
in
mein
Bett
Que
importa
que
diga
misa
ese
huevon
Was
kümmert's,
was
dieser
Idiot
sagt?
Y
apaga
la
televisión,
empezará
la
diversión
Und
schalte
den
Fernseher
aus,
der
Spaß
wird
beginnen
La
fecha
del
encuentro,
se
cumplió
Der
Tag
unseres
Treffens
ist
gekommen
Ya
sabes
que
tu
marido
está
viendo
un
partido
Du
weißt
ja,
dass
dein
Mann
ein
Spiel
anschaut
Recuerda
que
es
amante
del
fútbol
Denk
dran,
er
ist
ein
Fußballfan
Y
que
por
eso
estás
aquí,
metiendo
goles
conmigo
Und
deshalb
bist
du
hier
und
schießt
Tore
mit
mir
Pero
si
viera
éste
partido
tu
marido,
nos
fusila,
nos
fusila
el
infeliz
Aber
wenn
dein
Mann
dieses
Spiel
sehen
würde,
erschießt
er
uns,
erschießt
uns
der
Unglückliche
Y
que
por
eso
estás
aquí,
mi
amor,
metiendo
goles
conmigo
Und
deshalb
bist
du
hier,
meine
Liebe,
und
schießt
Tore
mit
mir
Pero
si
viera
éste
partido
tu
marido,
nos
fusila,
nos
fusila
el
infeliz
Aber
wenn
dein
Mann
dieses
Spiel
sehen
würde,
erschießt
er
uns,
erschießt
uns
der
Unglückliche
Pero
si
viera
el
marcador
por
Dios,
por
Dios
que
se
cae
pa'
tras
por
Dios
Aber
wenn
er
den
Spielstand
sehen
würde,
bei
Gott,
bei
Gott,
da
fällt
er
rückwärts
um,
bei
Gott
Apenas
va
el
primer
tiempo,
faltan
muchos
goles
más
Es
ist
erst
die
erste
Halbzeit,
es
fehlen
noch
viele
weitere
Tore
Pero
si
viera
el
marcador
por
Dios,
por
Dios
que
se
cae
pa'
tras
por
Dios
Aber
wenn
er
den
Spielstand
sehen
würde,
bei
Gott,
bei
Gott,
da
fällt
er
rückwärts
um,
bei
Gott
Apenas
va
el
primer
tiempo,
faltan
muchos
goles
más
Es
ist
erst
die
erste
Halbzeit,
es
fehlen
noch
viele
weitere
Tore
(Y
faltan
los
penales
mija)
(Und
die
Elfmeter
fehlen
noch,
Süße)
(Y
arriba
el
América)
(Und
hoch
lebe
América!)
(Bueno
pues,
arriba
las
Chivas)
(Na
gut,
hoch
lebe
Chivas!)
(Arriba
tú,
arriba
yo)
(Hoch
du,
hoch
ich)
(Es
la
Arrolladora)
(Das
ist
La
Arrolladora)
Y
apaga
la
televisión,
empezará
la
diversión
Und
schalte
den
Fernseher
aus,
der
Spaß
wird
beginnen
La
fecha
del
encuentro,
se
cumplió
Der
Tag
unseres
Treffens
ist
gekommen
Ya
sabes
que
tu
marido
está
viendo
un
partido
Du
weißt
ja,
dass
dein
Mann
ein
Spiel
anschaut
Recuerda
que
es
amante
del
fútbol
Denk
dran,
er
ist
ein
Fußballfan
Y
que
por
eso
estás
aquí,
metiendo
goles
conmigo
Und
deshalb
bist
du
hier
und
schießt
Tore
mit
mir
Pero
si
viera
éste
partido
tu
marido,
nos
fusila,
nos
fusila
el
infeliz
Aber
wenn
dein
Mann
dieses
Spiel
sehen
würde,
erschießt
er
uns,
erschießt
uns
der
Unglückliche
Y
que
por
eso
estás
aquí,
mi
amor,
metiendo
goles
conmigo
Und
deshalb
bist
du
hier,
meine
Liebe,
und
schießt
Tore
mit
mir
Pero
si
viera
éste
partido
tu
marido,
nos
fusila,
nos
fusila
el
infeliz
Aber
wenn
dein
Mann
dieses
Spiel
sehen
würde,
erschießt
er
uns,
erschießt
uns
der
Unglückliche
Pero
si
viera
el
marcador
por
Dios,
por
Dios
que
se
cae
pa'
tras
por
Dios
Aber
wenn
er
den
Spielstand
sehen
würde,
bei
Gott,
bei
Gott,
da
fällt
er
rückwärts
um,
bei
Gott
Apenas
va
el
primer
tiempo,
faltan
muchos
goles
más
Es
ist
erst
die
erste
Halbzeit,
es
fehlen
noch
viele
weitere
Tore
Pero
si
viera
el
marcador
por
Dios,
por
Dios
que
se
cae
pa'
tras
por
Dios
Aber
wenn
er
den
Spielstand
sehen
würde,
bei
Gott,
bei
Gott,
da
fällt
er
rückwärts
um,
bei
Gott
Apenas
va
el
primer
tiempo,
faltan
muchos
goles
más
Es
ist
erst
die
erste
Halbzeit,
es
fehlen
noch
viele
weitere
Tore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.