Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Secretos de Mi Memoria (Version Cumbia)
Secretos de Mi Memoria (Version Cumbia)
Секреты моей памяти (версия кумбии)
Te
encontré
en
la
plaza
y
aquel
muro
gris
aún
igual,
Я
встретил
тебя
на
площади,
та
стена
серая
все
такая
же,
Me
hizo
recordar
el
tiempo,
que
te
conocí,
Она
заставила
меня
вспомнить
время,
когда
мы
познакомились,
Sigues
muy
guapa.
Ты
все
еще
такая
красивая.
Mil
recuerdos
encadenan,
cualquier
cosa
que
comentemos,
Тысячи
воспоминаний
выстраиваются
в
цепочку,
как
только
мы
начинаем
говорить,
No
necesite
ni
darte
un
beso,
nuestras
miradas
se
los
dieron.
Мне
не
нужно
было
целовать
тебя,
наши
взгляды
все
уже
сказали.
Reír
y
abrazarte,
fue
lo
que
sentí
hacer
Обнять
тебя
и
посмеяться
вместе,
это
все,
что
мне
хотелось
сделать,
Y
que
el
mundo
se
acabara,
después,
hablarte
y
amarte,
А
потом
все
бросить
и
говорить
с
тобой,
любить
тебя,
Soy
tan
feliz
de
verte
aquí
de
nuevo,
pero
es
muy
distinto,
Я
так
счастлив
снова
увидеть
тебя
здесь,
но
все
так
не
похоже,
Ahora
los
dos
somos
ajenos.
Теперь
мы
оба
чужие.
Y
sin
embargo,
se
repite
la
historia,
И
все
же
история
повторяется,
Te
sigo
amando
aunque
no
debería,
Я
продолжаю
любить
тебя,
хотя
и
не
должен,
En
los
secretos
de
mi
memoria,
В
секретах
моей
памяти,
Siempre
soñé
con
verte
un
día.
Я
всегда
мечтал
снова
тебя
встретить.
Y
sin
embargo
se
repite
la
historia,
И
все
же
история
повторяется,
Yo
se
muy
bien
que
es
una
fantasía,
Я
прекрасно
знаю,
что
это
фантазия,
Pero
quisiera
tenerte
aqui,
de
nuevo
mía,
Но
я
бы
хотел
снова
быть
твоим,
Solo
mía,
por
siempre
mia
Только
моим,
навсегда
моим
Cuatro
abriles,
han
pasado
y
aquel
muro
gris
sigue
igual,
Прошло
четыре
весны,
а
та
стена
серая
все
такая
же,
Tal
vez
serán
los
recuerdos,
que
no
dejan
pasar
su
edad.
Может,
это
воспоминания
не
дают
времени
идти
дальше.
Reír
ya
abrazarte,
fue
lo
que
sentí
hacer,
Обнять
тебя
и
посмеяться
вместе,
это
все,
что
мне
хотелось
сделать,
Aunque
el
mundo
se
acabara
después,
hablarte
y
amarte,
Хоть
мир
и
рухнул
бы
после
этого,
поговорить
с
тобой,
полюбить
тебя,
Se
me
olvidaba
no
está
permitido,
hoy
ya
es
muy
distinto,
Я
забыл,
что
это
запрещено,
сегодня
все
по-другому,
Hoy
solo
puedo
ser
tu
amigo.
Сегодня
я
могу
быть
только
твоим
другом.
Y
sin
embargo,
se
repite
la
historia
И
все
же
история
повторяется
Te
sigo
amando
aunque
no
debería,
Я
продолжаю
любить
тебя,
хотя
и
не
должен,
En
los
secretos
de
mi
memoria,
siempre
soñé
con
verte
un
día.
В
секретах
моей
памяти,
я
всегда
мечтал
снова
тебя
встретить.
Y
sin
embargo
se
repite
la
historia,
И
все
же
история
повторяется,
Yo
se
muy
bien
que
es
una
fantasía,
Я
прекрасно
знаю,
что
это
фантазия,
Pero
quisiera
tenerte
aqui,
de
nuevo
mía,
Но
я
бы
хотел
снова
быть
твоим,
Solo
mía,
por
siempre
mia
Только
моим,
навсегда
моим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.