Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Si Tu Amor No Vuelve (En Directo)
Si Tu Amor No Vuelve (En Directo)
If Your Love Doesn't Return (Live)
Por
su
amor
For
your
love,
Haz
hecho
cosas
que
jamás
harías
por
mí
I've
done
things
I
would
never
do
for
mine
Las
mismas
que
hecho
como
tonto
hice
por
tí
The
same
that
I
did
like
a
fool
I
did
for
you
Ya
no
tomas
y
no
fumas
en
reuniones
You
no
longer
drink
nor
smoke
at
gatherings
Porque
él
te
lo
pidió
Because
he
asked
you
to
Que
alguien
puede
hacer
lo
mismo
por
mi
amor
That
someone
can
do
the
same
for
my
love
Entonces
nadie
va
a
romperme
el
corazón
Then
no
one
is
going
to
break
my
heart
Pues
tú
lo
hiciste
y
te
largaste
junto
a
él
Because
you
did
it
and
you
left
with
him
Y
si
tu
amor
no
vuelve
And
if
your
love
doesn't
return
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
I
will
have
to
settle
for
photographs
Tendré
que
hacer
un
álbum
con
tus
alegrías
I
will
have
to
make
an
album
with
your
joys
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
And
all
the
moments
that
I
lived
with
you
Seré
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
I'll
be
a
collector
if
your
love
doesn't
return
Pintando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Painting
the
walls
with
so
many
memories
Rayándome
la
vida
con
tanto
silencio
Marring
my
life
with
so
much
silence
Huyendo
de
fracaso
porque
no
te
tengo
Running
from
failure
because
I
don't
have
you
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
tu
cuerpo
And
it's
'cause
a
damned
idiot
stole
your
body
Tengo
herido
el
corazón
My
heart
is
wounded
Y
me
sangra
mi
canción
And
my
song
bleeds
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
I
can
no
longer
be
without
you
Por
tu
amor
For
your
love
Renuncié
a
mi
vida
por
vivir
tu
vida
I
gave
up
my
life
to
live
yours
Rematé
mis
sueños
por
vivir
tus
sueños
I
signed
away
my
dreams
to
live
your
dreams
Y
hoy
te
largas
y
además
te
das
el
lujo
de
contárselos
a
él
And
today
you
leave
and,
on
top
of
it
all,
you
have
the
luxury
of
telling
him
about
them
Te
odiaré
I
will
hate
you
Si
no
vuelves
no
hay
remedio
te
odiaré
If
you
don't
return
there's
no
remedy
I
will
hate
you
Y
aunque
parezca
absurdo
al
tiempo
te
amaré
And
although
it
seems
absurd
over
time
I
will
love
you
Pues
está
claro
no
puedo
vivir
sin
tí
For
it's
clear
I
can't
live
without
you
Y
si
tu
amor
no
vuelve
And
if
your
love
doesn't
return
Mi
alma
irá
a
buscarte
lejos
de
mi
cuerpo
My
soul
will
go
looking
for
you
far
from
my
body
Cargando
dos
valijas
llenas
de
silencio
Carrying
two
suitcases
full
of
silence
Llorando
como
un
niño
porque
no
te
tengo
Crying
like
a
child
because
I
don't
have
you
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
tu
cuerpo
And
it's
because
a
damned
idiot
stole
your
body
Tengo
herido
el
corazón
My
heart
is
wounded
Y
me
sangra
lmicanción
And
my
song
bleeds
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
I
can
no
longer
be
without
you
Y
si
tu
amor
no
vuelve
And
if
your
love
doesn't
return
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
I
will
have
to
settle
for
photographs
Tendré
que
hacer
un
álbum
con
tus
alegrías
I
will
have
to
make
an
album
with
your
joys
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
And
all
the
moments
that
I
lived
with
you
Seré
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
I'll
be
a
collector
if
your
love
doesn't
return
Pintando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Painting
the
walls
with
so
many
memories
Rayándome
la
vida
con
tanto
silencio
Marring
my
life
with
so
much
silence
Huyendo
de
fracaso
porque
no
te
tengo
Running
from
failure
because
I
don't
have
you
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
tu
cuerpo
And
it's
because
a
damned
idiot
stole
your
body
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
I
will
have
to
settle
for
photographs
Tendré
que
hacer
un
álbum
con
tus
alegrías
I
will
have
to
make
an
album
with
your
joys
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
And
all
the
moments
that
I
lived
with
you
Seré
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve,
vuelve,
vuelve
I
will
be
a
collector
if
your
love
doesn't
return,
return,
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.