La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Si Tu Amor No Vuelve (En Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Si Tu Amor No Vuelve (En Directo)




Si Tu Amor No Vuelve (En Directo)
If Your Love Doesn't Return (Live)
Por su amor
For your love,
Haz hecho cosas que jamás harías por
I've done things I would never do for mine
Las mismas que hecho como tonto hice por
The same that I did like a fool I did for you
Ya no tomas y no fumas en reuniones
You no longer drink nor smoke at gatherings
Porque él te lo pidió
Because he asked you to
Pero
But I know
Que alguien puede hacer lo mismo por mi amor
That someone can do the same for my love
Entonces nadie va a romperme el corazón
Then no one is going to break my heart
Pues lo hiciste y te largaste junto a él
Because you did it and you left with him
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Tendré que conformarme con fotografías
I will have to settle for photographs
Tendré que hacer un álbum con tus alegrías
I will have to make an album with your joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments that I lived with you
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
I'll be a collector if your love doesn't return
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Painting the walls with so many memories
Rayándome la vida con tanto silencio
Marring my life with so much silence
Huyendo de fracaso porque no te tengo
Running from failure because I don't have you
Y es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
And it's 'cause a damned idiot stole your body
Tengo herido el corazón
My heart is wounded
Y me sangra mi canción
And my song bleeds
Ya no puedo estar sin ti
I can no longer be without you
Por tu amor
For your love
Renuncié a mi vida por vivir tu vida
I gave up my life to live yours
Rematé mis sueños por vivir tus sueños
I signed away my dreams to live your dreams
Y hoy te largas y además te das el lujo de contárselos a él
And today you leave and, on top of it all, you have the luxury of telling him about them
Te odiaré
I will hate you
Si no vuelves no hay remedio te odiaré
If you don't return there's no remedy I will hate you
Y aunque parezca absurdo al tiempo te amaré
And although it seems absurd over time I will love you
Pues está claro no puedo vivir sin
For it's clear I can't live without you
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Mi alma irá a buscarte lejos de mi cuerpo
My soul will go looking for you far from my body
Cargando dos valijas llenas de silencio
Carrying two suitcases full of silence
Llorando como un niño porque no te tengo
Crying like a child because I don't have you
Y es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
And it's because a damned idiot stole your body
Tengo herido el corazón
My heart is wounded
Y me sangra lmicanción
And my song bleeds
Ya no puedo estar sin ti
I can no longer be without you
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Tendré que conformarme con fotografías
I will have to settle for photographs
Tendré que hacer un álbum con tus alegrías
I will have to make an album with your joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments that I lived with you
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
I'll be a collector if your love doesn't return
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Painting the walls with so many memories
Rayándome la vida con tanto silencio
Marring my life with so much silence
Huyendo de fracaso porque no te tengo
Running from failure because I don't have you
Y es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
And it's because a damned idiot stole your body
Tendré que conformarme con fotografías
I will have to settle for photographs
Tendré que hacer un álbum con tus alegrías
I will have to make an album with your joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments that I lived with you
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve, vuelve, vuelve
I will be a collector if your love doesn't return, return, return





Авторы: Wilfran Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.