La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Te Estaré Esperando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Te Estaré Esperando




Te Estaré Esperando
Я буду тебя ждать
Después de haberte amado tanto, tanto
После того, как я так сильно тебя любил,
Dejaste mi autoestima por los suelos
Ты растоптала мою самооценку,
Jugaste a ser la mala en esta historia
Ты играла роль злодейки в этой истории,
Fingiste que tu amor era sincero
Ты притворялась, что твоя любовь была искренней.
Yo que siempre anhele tu compañía
Я, всегда жаждавший твоего общества,
No entiendo porqué arruinaste mi vida
Не понимаю, почему ты разрушила мою жизнь.
Perdí mi tiempo y mis ilusiones
Я потерял свое время и свои иллюзии,
Soñando con tenerte cada noche
Мечтая быть с тобой каждую ночь.
Y no fue culpa mía, que te hayas marchado, así tan derrepente
И это не моя вина, что ты ушла так внезапно,
No digas que conmigo hubo carencias de cariño, que nadie va creerte
Не говори, что тебе не хватало моей ласки, никто тебе не поверит.
Ahorra tus palabras, si quieres irte, vete; ya no me hagas más daño
Пожалей свои слова, если хочешь уйти, уходи; не причиняй мне больше боли.
Espero que algún día te remuerda tu conciencia y vuelvas a mi lado
Надеюсь, что когда-нибудь тебя замучает совесть, и ты вернешься ко мне.
Porque yo estaré esperando a que un día te hagas buena
Потому что я буду ждать, когда ты станешь лучше,
A que la vida te cambie y que pagues tu condena
Когда жизнь изменит тебя, и ты искупишь свою вину,
A llorar por algún tonto que se cruce en tu camino
Когда будешь плакать по какому-нибудь дураку, который встретится на твоем пути,
Y que te destroce el alma, como lo hiciste conmigo
И который разобьет тебе сердце, как ты сделала со мной.
Y es que nunca te mentí cuando dije que te amaba
Ведь я никогда не лгал тебе, когда говорил, что люблю тебя,
Y te juro que es más fácil, perdonarte que olvidarte
И клянусь, что легче простить тебя, чем забыть.
Por eso estaré esperando a que un día te des cuenta
Поэтому я буду ждать, когда ты поймешь,
Que tu peor error ha sido, haber salido por mi puerta
Что твоей самой большой ошибкой было уйти от меня,
Y vuelvas nuevamente con tu orgullo por los suelos
И ты вернешься со своей растоптанной гордостью,
Pidiendome perdón por todo el mal que me hayas hecho
Прося прощения за все зло, которое ты мне причинила.
Y no fue culpa mía, que te hayas marchado, así tan derrepente
И это не моя вина, что ты ушла так внезапно,
No digas que conmigo hubo carencias de cariño, que nadie va creerte
Не говори, что тебе не хватало моей ласки, никто тебе не поверит.
Ahorra tus palabras, si quieres irte, vete; ya no me hagas más daño
Пожалей свои слова, если хочешь уйти, уходи; не причиняй мне больше боли.
Espero que algún día te remuerda tu conciencia y vuelvas a mi lado
Надеюсь, что когда-нибудь тебя замучает совесть, и ты вернешься ко мне.
Porque yo estaré esperando a que un día te hagas buena
Потому что я буду ждать, когда ты станешь лучше,
A que la vida te cambie y que pagues tu condena
Когда жизнь изменит тебя, и ты искупишь свою вину,
A llorar por algún tonto que se cruce en tu camino
Когда будешь плакать по какому-нибудь дураку, который встретится на твоем пути,
Y que te destroce el alma, como lo hiciste conmigo
И который разобьет тебе сердце, как ты сделала со мной.
Y es que nunca te mentí cuando dije que te amaba
Ведь я никогда не лгал тебе, когда говорил, что люблю тебя,
Y te juro que es más fácil, perdonarte que olvidarte
И клянусь, что легче простить тебя, чем забыть.
Por eso estaré esperando a que un día te des cuenta
Поэтому я буду ждать, когда ты поймешь,
Que tu peor error ha sido, haber salido por mi puerta
Что твоей самой большой ошибкой было уйти от меня,
Y vuelvas nuevamente con tu orgullo por los suelos
И ты вернешься со своей растоптанной гордостью,
Pidiendome perdón por todo el mal que me hayas hecho
Прося прощения за все зло, которое ты мне причинила.





Авторы: Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.