Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Tu Historia Fue Conmigo
Tu Historia Fue Conmigo
Твоя история была со мной
Un
pasado
y
una
historia
que
jamás
olvidarás
Прошлое
и
история,
что
никогда
не
позабудутся
Un
recuerdo
que
ha
quedado
impregnado
en
cada
parte
de
tu
piel
Воспоминания,
осевшие
в
каждой
части
твоего
тела
Te
juro
que
olvidarme
no
vas
a
poder
Заверяю,
забыть
меня
не
сможешь
Lamentarás
toda
tu
vida
haberte
ido
de
mi
Всю
жизнь
будешь
сожалеть,
что
ушла
от
меня
Porque
tu
historia
fue
conmigo
y
eso
no
va
cambiar
Ведь
твоя
история
была
со
мной,
и
этого
не
изменить
Recordarás
aquel
momento
cuando
te
hice
feliz
Вспомнишь
тот
момент,
когда
я
сделал
тебя
счастливой
Y
aunque
otros
brazos
y
otro
cuerpo
te
acaricien
И
хоть
другие
руки
и
тела
касаются
тебя
Sentirás
como
el
recuerdo
de
mis
besos
te
persiguen
Ты
почувствуешь,
как
воспоминания
о
моих
поцелуях
преследуют
тебя.
Porque
yo
fui
para
ti
más
que
un
amor
de
tu
pasado
Ведь
я
был
для
тебя
больше,
чем
любовью
из
прошлого
Más
que
un
simple
recuerdo
de
mil
noches
a
tu
lado
Больше,
чем
простое
воспоминание
о
тысячах
ночей
рядом
со
мной
Y
aunque
ya
no
quieras
verme
más,
vas
a
recordar
И
хотя
ты
не
хочешь
меня
больше
видеть,
вспомнишь
Que
me
decias;
"ay
amor,
cuanto
te
amo"
Как
ты
говорила:
"О,
любовь,
как
я
тебя
люблю"
Y
aunque
quieras
olvidarme
con
tus
nuevas
aventuras
Хоть
ты
и
хочешь
забыть
меня
с
новыми
приключениями
Seguiré
siendo
en
tu
vida
el
dueño
de
tus
locuras
Я
останусь
в
твоей
жизни
хозяином
всех
твоих
безумств
Y
un
día
vas
a
querer
volver,
no
vas
a
poder
И
однажды
ты
захочешь
вернуться,
но
не
сможешь
Desprenderte
de
mi
vida,
de
eso
no
tengas
duda
Вырваться
из
моей
жизни,
в
том
можешь
не
сомневаться
Es
que
tu
corazón,
tu
mente
y
tu
suave
piel
Потому
что
твое
сердце,
твой
разум
и
нежная
кожа
Saben
muy
bien
que
solo
yo
te
quito
el
frío
Знают,
что
только
я
согрею
тебя
в
холода
Y
aunque
lo
nieges
y
tu
orgullo
no
te
deje
ver
И
даже
если
ты
отрицаешь,
и
гордость
не
дает
тебе
видеть
Tu
historia
fue
conmigo
Твоя
история
была
со
мной
Porque
yo
fui
para
ti
más
que
un
amor
de
tu
pasado
Ведь
я
был
для
тебя
больше,
чем
любовью
из
прошлого
Más
que
un
simple
recuerdo
de
mil
noches
a
tu
lado
Больше,
чем
простое
воспоминание
о
тысячах
ночей
рядом
со
мной
Y
aunque
ya
no
quieras
verme
más,
vas
a
recordar
И
хотя
ты
не
хочешь
меня
больше
видеть,
вспомнишь
Que
me
decias;
"ay
amor,
cuanto
te
amo"
Как
ты
говорила:
"О,
любовь,
как
я
тебя
люблю"
Y
aunque
quieras
olvidarme
con
tus
nuevas
aventuras
Хоть
ты
и
хочешь
забыть
меня
с
новыми
приключениями
Seguiré
siendo
en
tu
vida
el
dueño
de
tus
locuras
Я
останусь
в
твоей
жизни
хозяином
всех
твоих
безумств
Y
un
día
vas
a
querer
volver,
no
vas
a
poder
И
однажды
ты
захочешь
вернуться,
но
не
сможешь
Desprenderte
de
mi
vida,
de
eso
no
tengas
duda
Вырваться
из
моей
жизни,
в
том
можешь
не
сомневаться
Es
que
tu
corazón,
tu
mente
y
tu
suave
piel
Потому
что
твое
сердце,
твой
разум
и
нежная
кожа
Saben
muy
bien
que
solo
yo
te
quito
el
frío
Знают,
что
только
я
согрею
тебя
в
холода
Y
aunque
lo
nieges
y
tu
orgullo
no
te
deje
ver
И
даже
если
ты
отрицаешь,
и
гордость
не
дает
тебе
видеть
Tu
historia
fue
conmigo
Твоя
история
была
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.