Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
arranqué
de
un
camino
muy
triste
I
pulled
you
out
of
a
very
sad
path
Te
ayudé
a
manos
llenas
en
todo
I
helped
you
with
open
hands
in
everything
Como
al
cielo
no
pude
subirte
As
I
couldn't
take
you
to
heaven
Te
alfombré
donde
pisas
con
oro
I
carpeted
where
you
step
with
gold
Como
a
nadie
en
el
mundo
te
quise
I
loved
you
like
no
one
in
the
world
Ahora,
puedes
creerme
que
te
odio
Now,
you
can
believe
me
that
I
hate
you
Yo
te
puse
las
alas
que
tienes
I
gave
you
the
wings
you
have
Pero
puedo
cortarte
las
plumas
But
I
can
cut
your
feathers
Si
le
digo
a
la
gente
quién
eras
If
I
tell
people
who
you
were
No
te
queda
con
que
les
presumas
You
won't
have
anything
to
show
off
to
them
Porque
tú
no
naciste
con
bienes
Because
you
weren't
born
with
assets
Ni
en
la
vida
has
tenido
fortuna
Nor
have
you
had
any
luck
in
life
Como
Dios
da
la
dicha
y
las
penas
As
God
gives
joy
and
sorrows
Yo
te
di
algo
que
puedo
quitarte
I
gave
you
something
I
can
take
away
Te
subí
a
un
pedestal
de
grandeza
I
put
you
on
a
pedestal
of
greatness
Y
te
bajo
si
quiero
bajarte
And
I'll
take
you
down
if
I
want
to
take
you
down
Pide
a
Dios
que
no
diga
quién
eras
Pray
to
God
that
I
don't
say
who
you
were
Porque
ahí
es
donde
está
tu
desastre
Because
that's
where
your
disaster
lies
Y
él
que
no
te
conozca
And
he
who
doesn't
know
you
Que
te
compre,
chaparrita
Let
him
buy
you,
shorty
Más
valía
que
te
hubieras
perdido
You'd
have
been
better
off
if
you
had
gotten
lost
Donde
nunca
te
hubiera
encontrado
Where
I
would
never
have
found
you
Porque
así
pensaría
en
tu
cariño
Because
that
way
I
would
think
of
your
love
Al
igual
que
algo
grande
y
sagrado
As
something
great
and
sacred
Pero
solo
lo
que
has
conseguido
But
all
you
have
achieved
Es
que
te
hable
con
tanto
descaro
Is
that
I
speak
to
you
with
so
much
nerve
Como
Dios
da
la
dicha
y
las
penas
As
God
gives
joy
and
sorrows
Yo
te
di
algo
que
puedo
quitarte
I
gave
you
something
I
can
take
away
Te
subí
a
un
pedestal
de
grandeza
I
put
you
on
a
pedestal
of
greatness
Y
te
bajo
si
quiero
bajarte
And
I'll
take
you
down
if
I
want
to
take
you
down
Pide
a
Dios
que
no
diga
quién
eras
Pray
to
God
that
I
don't
say
who
you
were
Porque
ahí
es
donde
está
tu
desastre
Because
that's
where
your
disaster
lies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ortega Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.