Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Buscare
Я больше не буду тебя искать
Ya
no
te
buscaré...
Я
больше
не
буду
тебя
искать...
Ya
estuvo
bueno
de
pedir
perdón,
se
acabaron
mis
argumentos
С
меня
хватит
просить
прощения,
мои
аргументы
исчерпаны.
No
tengo
mas
opción,
que
desprenderme
de
tu
cuerpo
y
del
aroma
que
dejaste
en
mí
У
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
отпустить
твое
тело
и
аромат,
который
ты
оставила
во
мне.
Ya
no
te
buscaré,
me
iré
lejos
de
tí
Я
больше
не
буду
тебя
искать,
я
уйду
далеко
от
тебя.
Ya
no
te
rogaré,
perdí
mi
tiempo
al
querer
volver,
se
agotaron
mis
energías
Я
больше
не
буду
умолять,
я
потратил
свое
время,
пытаясь
вернуться,
мои
силы
иссякли.
No
te
hice
entender
que
aunque
me
equivoqué
es
cierto,
pero
es
algo
muy
normal
Я
не
смог
тебе
объяснить,
что,
хотя
я
и
ошибся,
это
правда,
но
это
совершенно
нормально.
Y
ese
error
tal
vez,
fue
tu
pretexto
perfecto
para
separarte
de
mí
И
эта
ошибка,
возможно,
стала
твоим
идеальным
предлогом,
чтобы
уйти
от
меня.
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Возможно,
это
и
не
было
проблемой.
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Возможно,
ты
никогда
меня
не
любила.
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Возможно,
ты
искала
предлог,
чтобы
уйти.
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos,
y
en
mí
buscabas
el
placer
de
un
rato
Возможно,
твои
поцелуи
были
ложью,
и
во
мне
ты
искала
лишь
мимолетное
удовольствие.
Por
eso
ya
no
te
buscaré
no
tiene
caso
Поэтому
я
больше
не
буду
тебя
искать,
в
этом
нет
смысла.
Ya
no
te
buscaré...
Я
больше
не
буду
тебя
искать...
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Возможно,
это
и
не
было
проблемой.
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Возможно,
ты
никогда
меня
не
любила.
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Возможно,
ты
искала
предлог,
чтобы
уйти.
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos,
y
en
mí
buscabas
el
placer
de
un
rato
Возможно,
твои
поцелуи
были
ложью,
и
во
мне
ты
искала
лишь
мимолетное
удовольствие.
Por
eso
ya
no
te
buscaré
no
tiene
caso
Поэтому
я
больше
не
буду
тебя
искать,
в
этом
нет
смысла.
Ya
no
te
buscaré...
Я
больше
не
буду
тебя
искать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.