Текст и перевод песни La Autoridad de la Sierra - Para Que No Te Vayas
Para Que No Te Vayas
So That You Don't Leave
Si
te
quieres
ir
pues
vete
If
you
want
to
leave,
then
leave
Te
doy
mi
palabrano
voy
a
hacer
nada
para
detenerte
I
give
you
my
word,
I'm
not
going
to
do
anything
to
stop
you.
Asi
me
enborrache
nunca
ire
a
buscarre
para
que
regreses
Even
if
I
get
drunk,
I'll
never
go
looking
for
you
to
get
you
to
come
back
Yo
tambien
me
rindo
no
nos
entendimos
I
give
up
too,
we
didn't
understand
each
other.
Agarra
camino
lla
no
quiero
verte
Get
going,
I
don't
want
to
see
you
anymore.
Si
te
quieres
ir
que
esperas
llo
te
doy
luz
verdete
deseo
suerre
vete
cuando
quieras
no
tengas
cudado
no
tengo
pensado
cortarme
las
venas
If
you
want
to
leave,
what
are
you
waiting
for?
I'm
giving
you
the
green
light,
I
wish
you
luck.
Leave
whenever
you
want,
don't
worry,
I'm
not
planning
on
cutting
my
veins.
Mañana
o
pasado
yo
te
habre
olvidado
del
cuento
mentadorenyncio
la
reina
Tomorrow
or
the
day
after,
I'll
have
forgotten
all
about
you,
of
the
liar's
tale,
I
renounce
the
queen.
Para
que
me
aguantas
la
vida
es
muy
corta
si
no
me
soportas
por
que
no
te
vas
lo
has
pensado
mucho
no
le
miro
runbo
lla
no
hay
marcha
atras
Why
are
you
putting
up
with
me?
Life
is
too
short,
if
you
can't
stand
me,
why
don't
you
leave?
You've
thought
about
it
a
lot,
I
can't
see
any
way
out,
there's
no
turning
back
now.
Para
que
me
aguantas
por
si
no
lo
sabes
Why
are
you
putting
up
with
me?
In
case
you
don't
know
Tu
tenias
la
llave
de
mi
libertad
You
had
the
key
to
my
freedom.
No
te
pongas
triste
que
la
vida
sigue
y
aique
continuar
Don't
be
sad,
life
goes
on
and
we
have
to
keep
going.
Para
que
me
aguantas
agarra
el
consejo
no
ves
que
los
celos
te
pueden
matar
percibes
aromas
al
abrir
la
puerta
lla
no
quiero
broncas
deberas
que
wueva
hay
que
terminar
Why
are
you
putting
up
with
me?
Take
my
advice,
can't
you
see
that
jealousy
can
kill
you?
You
smell
the
aromas
when
you
open
the
door,
I
don't
want
any
more
arguments,
we
have
to
finish
this,
really.
Para
que
me
aguantas
la
vida
es
muy
corta
si
no
me
soportas
por
que
no
te
vas
lo
haz
pensado
mucho
y
no
le
miro
rumbo
lla
no
hay
marcha
atras
Why
are
you
putting
up
with
me?
Life
is
too
short,
if
you
can't
stand
me,
why
don't
you
leave?
you've
thought
about
it
a
lot,
and
I
can't
see
any
way
out,
there's
no
turning
back
now.
Para
que
me
aguantas
por
si
no
lo
sabes
tu
tenias
la
llave
de
mi
libertad
no
Why
are
you
putting
up
with
me?
In
case
you
don't
know,
you
had
the
key
to
my
freedom,
no
Te
pongas
triste
que
la
vida
suigue
y
hay
que
continuar
Don't
be
sad,
life
goes
on
and
we
have
to
keep
going.
Para
que
me
aguantas
agarra
el
consejo
no
vez
que
los
celos
te
pueden
matar
Why
are
you
putting
up
with
me?
Take
my
advice,
can't
you
see
that
jealousy
can
kill
you?
Percibes
aromas
al
abrir
la
puerta
lla
no
quiero
broncas
deberas
weba
hay
que
terminar
You
smell
the
aromas
when
you
open
the
door,
I
don't
want
any
more
arguments,
we
have
to
finish
this,
really.
¡¡¡para
que
me
aguantas!!!
Why
are
you
putting
up
with
me!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solis Marco Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.