La Banda Baston feat. Alemán - Superstar - перевод текста песни на немецкий

Superstar - La Banda Bastön , Aleman перевод на немецкий




Superstar
Superstar
Todos se creen el rey (Hey)
Jeder hält sich für den König (Hey)
Eso siempre lo supe (Supe)
Das wusste ich schon immer (Wusste)
Yo siempre voy por el cake (Cake)
Ich will immer die Kohle (Kohle)
Todos los días son mi cumple (Wuh)
Jeder Tag ist mein Geburtstag (Wuh)
So, te crees superstar (Hey)
Also, du hältst dich für 'nen Superstar (Hey)
Y estás temblando en tu pedestal (Hey)
Und du zitterst auf deinem Podest (Hey)
Aquí te vamos a enseñar (Hey)
Hier werden wir dir zeigen (Hey)
Quién tiene el mejor material
Wer das beste Material hat
El mundo girando bajo mis pies
Die Welt dreht sich unter meinen Füßen
El mundo cayendo en la estupidez
Die Welt versinkt in Dummheit
Sabelotodos, imbéciles
Besserwisser, Idioten
Gente pendeja en el Internet
Bescheuerte Leute im Internet
Opinan de temas que no entienden bien
Sie meinen was zu Themen, die sie nicht verstehen
Darse a notar es todo su interés
Aufzufallen ist ihr ganzes Interesse
Vórtice polar lo mantengo fresh
Polarwirbel, ich halte es fresh
Ellos casi no traen nada, son el fin de mes
Sie bringen fast nichts, sind wie Ende des Monats
Si quieres paz en el rap no está
Wenn du Frieden willst, im Rap gibt's den nicht
La vida no es tan sencilla, homie
Das Leben ist nicht so einfach, Homie
Si quieren más, se los vamos a dar
Wenn sie mehr wollen, werden wir's ihnen geben
Homegrown es la pandilla, homie
Homegrown ist die Gang, Homie
Si yo digo hip, me dices hop
Wenn ich Hip sage, sagst du Hop
Ese jale lo aprendía a los quince, homes
Dieses Ding lernte ich mit fünfzehn, Homes
Salí de la CQ, ya sabía que tenía un estilo
Ich kam aus der CQ, wusste schon, dass ich einen Stil hatte
Que es igual que es igual que ganarse la lotería
Der ist genauso wie, genauso wie im Lotto zu gewinnen
Así pasaron los días (Días)
So vergingen die Tage (Tage)
Practicando en mi cuarto con mis homies en las esquinas
Übend in meinem Zimmer, mit meinen Homies an den Ecken
Bien tumbado los pantos, hablando de dar el salto
Ganz lässig drauf, redend vom großen Sprung
Hablando de volar alto, rimando desde el asfalto
Redend vom Hochfliegen, reimend vom Asphalt
Preguntándonos cuándo
Uns fragend, wann
Soñábamos con escenarios
Wir träumten von Bühnen
Con grandes salarios
Von großen Gehältern
Muchos años en el juego como Super Mario
Viele Jahre im Game wie Super Mario
Hoy pongo balas en varios
Heute steck ich Kugeln in einige
Estilos malos disparó, machín
Schlechte Stile abgeschossen, knallhart
Si no conoces mi bussines
Wenn du mein Business nicht kennst
No te cuelgues de mí, dick
Häng dich nicht an mich ran, Alter
Todos se creen el rey (Hey)
Jeder hält sich für den König (Hey)
Eso siempre lo supe (Supe)
Das wusste ich schon immer (Wusste)
Yo siempre voy por el cake (Cake)
Ich will immer die Kohle (Kohle)
Todos los días son mi cumple (Wuh)
Jeder Tag ist mein Geburtstag (Wuh)
So, te crees superstar (Hey)
Also, du hältst dich für 'nen Superstar (Hey)
Y estás temblando en tu pedestal (Hey)
Und du zitterst auf deinem Podest (Hey)
Si no sabes no hables de más (Hey)
Wenn du's nicht weißt, red nicht zu viel (Hey)
O vas a terminar muy mal
Oder du wirst sehr schlecht enden
Todo tiene un final (Uh-uh-uh)
Alles hat ein Ende (Uh-uh-uh)
Todo se vuelve ruinas
Alles wird zu Ruinen
Para bien o para mal (Uh-uh-uh)
Im Guten wie im Schlechten (Uh-uh-uh)
Un día se termina
Eines Tages ist es vorbei
Y te vas, y te vas
Und du gehst, und du gehst
Y te vas, y te va-a-a-as
Und du gehst, und du geh-eh-eh-ehst
La balanza de la transa, es mi raza que avanza, no se cansa
Die Waage des Deals, es sind meine Leute, die vorankommen, nicht müde werden
Siempre danza, siempre rifa, siempre lanza llamaradas
Tanzt immer, rockt immer, wirft immer Flammen
Pongo en flamas, to'a la casa, qué te pasa, reacciona
Ich setz' das ganze Haus in Flammen, was ist los mit dir, reagier
Trabaja, demuestra, cosecha, luego hablas, comienzas, nunca acabas
Arbeite, beweise, ernte, dann redest du, fängst an, hörst nie auf
Muchas trabas, muchas labia, te frustras
Viele Hindernisse, viel Gelaber, du bist frustriert
Mucha rabia, te asustas, casi cagas, no puedes, con tu alma
Viel Wut, du kriegst Angst, scheißt dich fast ein, du kannst nicht, mit deiner Seele
Ya no hay calma, ni en la cama, mucha pose, mucha farsa, mucho drama
Keine Ruhe mehr, nicht mal im Bett, viel Pose, viel Farce, viel Drama
Mucho bla bla, mucha risa, con malicia, pura envidia, de la mala
Viel Bla Bla, viel Lachen, mit Bosheit, purer Neid, von der üblen Sorte
No me cala, como balas, siempre escupo, estas palabras, inhala, exhala
Trifft mich nicht, wie Kugeln, ich spucke immer, diese Worte, atme ein, atme aus
Otro día, otro fume, qué presumes, si la costumbre la tengo
Ein anderer Tag, ein anderer Joint, womit prahlst du, wenn ich die Gewohnheit habe
Envuelta de lumbre, que retumbe la tierra, mi bandera no volteo
In Feuer gehüllt, lass die Erde erbeben, meine Fahne wende ich nicht
Menor robo, confío en mi gente, innovo, viejo lobo, casi acabo
Ich klaue weniger, vertraue meinen Leuten, innoviere, alter Wolf, bin fast fertig
Pero antes, te deshago, desahogo lo malo, me quiero, me alabo
Aber vorher mach ich dich fertig, lasse das Schlechte raus, ich liebe mich, ich preise mich
Soy libre, soy un vago, cómo le hago, yo no cambio mi arte por centavos
Ich bin frei, bin ein Gammler, wie ich's mache, ich tausche meine Kunst nicht für Cents
Pensamientos conectados, el Valle de Santo y los cabos, perros bravos
Gedanken verbunden, das Tal von Santo und die Cabos, wilde Hunde
Todos se creen el rey (Hey)
Jeder hält sich für den König (Hey)
Eso siempre lo supe (Supe)
Das wusste ich schon immer (Wusste)
Yo siempre voy por el cake (Cake)
Ich will immer die Kohle (Kohle)
Todos los días son mi cumple (Wuh)
Jeder Tag ist mein Geburtstag (Wuh)
So, te crees superstar (Hey)
Also, du hältst dich für 'nen Superstar (Hey)
Y estás temblando en tu pedestal (Hey)
Und du zitterst auf deinem Podest (Hey)
Si no sabes no hables de más (Hey)
Wenn du's nicht weißt, red nicht zu viel (Hey)
Llégale a la verga, carnal
Verpiss dich, Bruder





Авторы: Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana

La Banda Baston feat. Alemán - Etcé7era
Альбом
Etcé7era
дата релиза
18-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.