La Banda Baston feat. Alemán - Superstar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Banda Baston feat. Alemán - Superstar




Superstar
Superstar
Todos se creen el rey (Hey)
Everyone thinks they're the king (Hey)
Eso siempre lo supe (Supe)
I always knew that (Knew)
Yo siempre voy por el cake (Cake)
I always go for the cake (Cake)
Todos los días son mi cumple (Wuh)
Every day is my birthday (Wuh)
So, te crees superstar (Hey)
So, you think you're a superstar (Hey)
Y estás temblando en tu pedestal (Hey)
And you're trembling on your pedestal (Hey)
Aquí te vamos a enseñar (Hey)
Here we're going to teach you (Hey)
Quién tiene el mejor material
Who has the best material
El mundo girando bajo mis pies
The world spinning under my feet
El mundo cayendo en la estupidez
The world falling into stupidity
Sabelotodos, imbéciles
Know-it-alls, imbeciles
Gente pendeja en el Internet
Stupid people on the Internet
Opinan de temas que no entienden bien
They give opinions on topics they don't understand
Darse a notar es todo su interés
Getting noticed is all they're interested in
Vórtice polar lo mantengo fresh
Polar vortex, I keep it fresh
Ellos casi no traen nada, son el fin de mes
They barely bring anything, they're the end of the month
Si quieres paz en el rap no está
If you want peace in rap, it's not here
La vida no es tan sencilla, homie
Life is not that simple, homie
Si quieren más, se los vamos a dar
If you want more, we're going to give it to you
Homegrown es la pandilla, homie
Homegrown is the gang, homie
Si yo digo hip, me dices hop
If I say hip, you say hop
Ese jale lo aprendía a los quince, homes
I learned that hustle at fifteen, homes
Salí de la CQ, ya sabía que tenía un estilo
I left CQ, I already knew I had a style
Que es igual que es igual que ganarse la lotería
That's the same as winning the lottery
Así pasaron los días (Días)
That's how the days went by (Days)
Practicando en mi cuarto con mis homies en las esquinas
Practicing in my room with my homies on the corners
Bien tumbado los pantos, hablando de dar el salto
Laid-back, talking about taking the leap
Hablando de volar alto, rimando desde el asfalto
Talking about flying high, rhyming from the asphalt
Preguntándonos cuándo
Asking ourselves when
Soñábamos con escenarios
We dreamed of stages
Con grandes salarios
With large salaries
Muchos años en el juego como Super Mario
Many years in the game like Super Mario
Hoy pongo balas en varios
Today I put bullets in several
Estilos malos disparó, machín
Bad styles I shoot, machín
Si no conoces mi bussines
If you don't know my business
No te cuelgues de mí, dick
Don't hang on to me, dick
Todos se creen el rey (Hey)
Everyone thinks they're the king (Hey)
Eso siempre lo supe (Supe)
I always knew that (Knew)
Yo siempre voy por el cake (Cake)
I always go for the cake (Cake)
Todos los días son mi cumple (Wuh)
Every day is my birthday (Wuh)
So, te crees superstar (Hey)
So, you think you're a superstar (Hey)
Y estás temblando en tu pedestal (Hey)
And you're trembling on your pedestal (Hey)
Si no sabes no hables de más (Hey)
If you don't know, don't talk too much (Hey)
O vas a terminar muy mal
Or you're going to end up really bad
Todo tiene un final (Uh-uh-uh)
Everything has an end (Uh-uh-uh)
Todo se vuelve ruinas
Everything turns to ruins
Para bien o para mal (Uh-uh-uh)
For better or worse (Uh-uh-uh)
Un día se termina
One day it's over
Y te vas, y te vas
And you go, and you go
Y te vas, y te va-a-a-as
And you go, and you go-o-o-o
La balanza de la transa, es mi raza que avanza, no se cansa
The balance of the hustle, it's my race that advances, it doesn't get tired
Siempre danza, siempre rifa, siempre lanza llamaradas
Always dances, always raffles, always throws flames
Pongo en flamas, to'a la casa, qué te pasa, reacciona
I set the whole house on fire, what's wrong with you, react
Trabaja, demuestra, cosecha, luego hablas, comienzas, nunca acabas
Work, demonstrate, harvest, then you speak, you begin, you never end
Muchas trabas, muchas labia, te frustras
Many obstacles, many lips, you get frustrated
Mucha rabia, te asustas, casi cagas, no puedes, con tu alma
A lot of rage, you're scared, you almost shit, you can't, with your soul
Ya no hay calma, ni en la cama, mucha pose, mucha farsa, mucho drama
There's no peace anymore, not even in bed, a lot of posing, a lot of farce, a lot of drama
Mucho bla bla, mucha risa, con malicia, pura envidia, de la mala
A lot of blah blah, a lot of laughter, with malice, pure envy, of the bad kind
No me cala, como balas, siempre escupo, estas palabras, inhala, exhala
It doesn't get to me, like bullets, I always spit, these words, inhale, exhale
Otro día, otro fume, qué presumes, si la costumbre la tengo
Another day, another smoke, what are you bragging about, if I have the habit
Envuelta de lumbre, que retumbe la tierra, mi bandera no volteo
Wrapped in fire, let the earth rumble, I don't turn my flag
Menor robo, confío en mi gente, innovo, viejo lobo, casi acabo
Minor theft, I trust my people, I innovate, old wolf, I'm almost done
Pero antes, te deshago, desahogo lo malo, me quiero, me alabo
But before, I unburden you, I vent the bad, I love myself, I praise myself
Soy libre, soy un vago, cómo le hago, yo no cambio mi arte por centavos
I'm free, I'm a bum, how do I do it, I don't trade my art for pennies
Pensamientos conectados, el Valle de Santo y los cabos, perros bravos
Connected thoughts, the Valley of Santo and the capes, brave dogs
Todos se creen el rey (Hey)
Everyone thinks they're the king (Hey)
Eso siempre lo supe (Supe)
I always knew that (Knew)
Yo siempre voy por el cake (Cake)
I always go for the cake (Cake)
Todos los días son mi cumple (Wuh)
Every day is my birthday (Wuh)
So, te crees superstar (Hey)
So, you think you're a superstar (Hey)
Y estás temblando en tu pedestal (Hey)
And you're trembling on your pedestal (Hey)
Si no sabes no hables de más (Hey)
If you don't know, don't talk too much (Hey)
Llégale a la verga, carnal
Get the fuck out of here, dude





Авторы: Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana

La Banda Baston feat. Alemán - Etcé7era
Альбом
Etcé7era
дата релиза
18-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.