Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
Man
hört
die
Streife
schon
da
drüben
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Pass
auf,
sie
haben
dich
verraten,
sie
holen
dich
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Pongo
los
ojos
en
la
calle
y
las
rimas
en
la
libreta
Ich
richte
die
Augen
auf
die
Straße
und
die
Reime
ins
Notizbuch
Hablo
de
la
vida
violenta,
las
broncas
en
la
banqueta
están
Ich
spreche
vom
gewalttätigen
Leben,
die
Streitereien
sind
auf
dem
Bürgersteig
Humo
caliente
en
la
boca
de
una
escopeta
Heißer
Rauch
aus
der
Mündung
einer
Schrotflinte
El
plan
es
muy
sencillo,
man,
te
das
la
vuelta
y
¡blam!
Der
Plan
ist
sehr
einfach,
Mann,
du
drehst
dich
um
und
BÄM!
Gangas
con
pistolas,
placas
y
uniformes
Banden
mit
Pistolen,
Abzeichen
und
Uniformen
Rolan,
controlan,
siempre
te
atacan
en
bola,
carnal
Sie
ziehen
rum,
kontrollieren,
greifen
dich
immer
im
Rudel
an,
Bruder
Te
amenaza
con
la
cárcel,
incluso
tu
funeral
Sie
drohen
dir
mit
dem
Knast,
sogar
mit
deiner
Beerdigung
Todo
conforme
al
manual,
todos
los
días
son
igual
Alles
nach
Vorschrift,
alle
Tage
sind
gleich
Les
dicen
chotas,
polis,
tiras
Man
nennt
sie
Bullen,
Polente,
Cops
Si
andas
en
la
calle
seguro
estás
en
la
mira
Wenn
du
auf
der
Straße
bist,
bist
du
sicher
im
Visier
Se
olvidaron
de
servir,
ahora
se
quieren
servir
Sie
haben
vergessen
zu
dienen,
jetzt
wollen
sie
sich
bedienen
Con
la
cuchara
más
grande
que
se
puedan
permitir
Mit
dem
größten
Löffel,
den
sie
sich
leisten
können
Ruidos
de
alarmas
y
armas
Geräusche
von
Alarmen
und
Waffen
Se
corre
tras
la
comida
como
en
el
juego
de
Pacman
(Ch-,
ch-)
Man
rennt
dem
Essen
hinterher
wie
im
Pacman-Spiel
(Ch-,
ch-)
Mantén
la
calma,
si
te
descuidas
te
envuelven
Bleib
ruhig,
wenn
du
unachtsam
bist,
wickeln
sie
dich
ein
La
chota
inventa
más
de
lo
que
resuelve
Die
Bullen
erfinden
mehr,
als
sie
aufklären
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
Man
hört
die
Streife
schon
da
drüben
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Pass
auf,
sie
haben
dich
verraten,
sie
holen
dich
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
Man
hört
die
Streife
schon
da
drüben
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Pass
auf,
sie
haben
dich
verraten,
sie
holen
dich
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Se
puso
fea
la
cosa,
luces
azules
y
rojas
Die
Sache
wurde
übel,
blaue
und
rote
Lichter
Golpes,
macanas,
esposas,
le
cayó
la
policía
Schläge,
Schlagstöcke,
Handschellen,
die
Polizei
ist
angerückt
¿En
dónde
guardas
la
bolsa?,
le
preguntan
a
la
brosa
„Wo
versteckst
du
das
Tütchen?“,
fragen
sie
den
Kumpel
"Llegó
muy
tarde
oficial,
ya
me
di
lo
que
traía"
"Sie
kommen
zu
spät,
Herr
Wachtmeister,
ich
hab
schon
genommen,
was
ich
dabeihatte"
Es
una
revisión
de
rutina,
te
dicen:
Es
ist
eine
Routinekontrolle,
sagen
sie
dir:
"Muy
sospechosa
la
forma
en
que
viste,
¿por
qué
se
resiste?"
"Sehr
verdächtig,
wie
Sie
gekleidet
sind,
warum
widersetzen
Sie
sich?"
Mejor
coopere
con
la
autoridad,
lo
hacemos
por
su
propia
seguridad
Kooperieren
Sie
besser
mit
der
Behörde,
wir
tun
das
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
Nuestro
deber
es
cuidar
la
ciudad
Unsere
Pflicht
ist
es,
die
Stadt
zu
schützen
Al
fin
y
al
cabo,
tan
sólo
es
un
jale
Letzten
Endes
ist
es
nur
ein
Job
Pero,
ser
un
esclavo
y
defender
al
amo
los
vuelve
cobardes
Aber
ein
Sklave
zu
sein
und
den
Herrn
zu
verteidigen,
macht
sie
zu
Feiglingen
Las
leyes,
¿para
qué
chingados
nos
valen?
Die
Gesetze,
was
zum
Teufel
nützen
sie
uns?
Sólo
protegen
a
los
ricos
y
a
los
reales
criminales
Sie
schützen
nur
die
Reichen
und
die
wahren
Kriminellen
Pero,
aunque
ya
lo
sabías,
eso
te
importa
una
mierda
Aber
obwohl
du
das
schon
wusstest,
ist
es
dir
scheißegal
Todo
está
bien,
hasta
a
ti
es
al
que
lo
carga
la
verga
Alles
ist
gut,
bis
es
dich
am
Arsch
erwischt
Los
buenos
morirán,
también
los
que
gobiernan
Die
Guten
werden
sterben,
auch
die,
die
regieren
Todos
se
van,
sólo
la
poli
es
eterna
Alle
gehen,
nur
die
Bullen
sind
ewig
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
Man
hört
die
Streife
schon
da
drüben
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Pass
auf,
sie
haben
dich
verraten,
sie
holen
dich
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
Man
hört
die
Streife
schon
da
drüben
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Pass
auf,
sie
haben
dich
verraten,
sie
holen
dich
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
(Wuh,
wuh)
Es
el
sonido
de
la
tira,
suena
(Wuh,
wuh)
Das
ist
der
Sound
der
Bullen,
er
ertönt
(Wuh,
wuh)
Viene
tendida
por
la
esquina,
por
mí
(Wuh,
wuh)
Sie
kommt
um
die
Ecke
geschossen,
wegen
mir
(Crew,
crew)
Que
está
fumando
la
María,
pero
en
mí
(Crew,
crew)
Die
gerade
Mary
Jane
raucht,
aber
in
meiner
(Hood,
hood)
No
le
corremos
a
la
tira,
ya
(Hood,
hood)
Laufen
wir
nicht
vor
den
Bullen
weg,
jetzt
Diario
levantan
a
la
banda
sólo
les
dan
un
roll
Täglich
schnappen
sie
die
Leute,
fahren
nur
mit
ihnen
rum
Quieren
quitarles
el
dinero
y
sembrarles
la
drug
Wollen
ihnen
das
Geld
wegnehmen
und
ihnen
Drogen
unterschieben
Uniformado
el
ladrón,
siempre
robando
al
peatón
Der
Dieb
in
Uniform,
beklaut
immer
den
Fußgänger
Sólo
tumbando
ciudadanos
va
pasando
el
convoy
Nur
Bürger
abzockend
fährt
der
Konvoi
vorbei
Te
quitarán
los
socks,
te
revisarán
los
nuts
Sie
ziehen
dir
die
Socken
aus,
sie
durchsuchen
deine
Eier
Suéltame
maldito
cop,
yo
no
traigo
na'
de
na'
Lass
mich
los,
verdammter
Bulle,
ich
hab
gar
nichts
dabei
Quieres
que
te
lleve
al
punto
o
ya
sabes
dónde
está
Willst
du,
dass
ich
dich
zum
Spot
bringe,
oder
weißt
du
schon,
wo
er
ist?
Pero,
sé
que
son
bien
putos,
sólo
miran,
no
hacen
na'
Aber
ich
weiß,
ihr
seid
echte
Wichser,
ihr
schaut
nur
zu,
macht
gar
nichts
Mira,
no
es
mentira
lo
que
digo
de
la
tira
Schau,
es
ist
keine
Lüge,
was
ich
über
die
Bullen
sage
Que
le
quitan,
a
la
banda,
la
feria
de
la
comida
Dass
sie
den
Leuten
das
Geld
fürs
Essen
wegnehmen
Libre
el
homicida
y
operando
la
tiendita
Der
Mörder
ist
frei
und
der
kleine
Laden
läuft
weiter
Porque
paga
una
cuota,
porque
paga
su
mordida,
yeh
Weil
er
eine
Gebühr
zahlt,
weil
er
sein
Schmiergeld
zahlt,
yeah
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
Man
hört
die
Streife
schon
da
drüben
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Pass
auf,
sie
haben
dich
verraten,
sie
holen
dich
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
Man
hört
die
Streife
schon
da
drüben
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Pass
auf,
sie
haben
dich
verraten,
sie
holen
dich
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Tiéndete
y
fuga
Tauch
unter
und
hau
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.