Текст и перевод песни La Banda Baston feat. Gogo Ras & Dee - La Placa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
You
can
already
hear
the
patrol
car
around
here
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Be
sharp,
they're
onto
you,
they're
coming
for
you
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Pongo
los
ojos
en
la
calle
y
las
rimas
en
la
libreta
I
put
my
eyes
on
the
street
and
my
rhymes
in
the
notebook
Hablo
de
la
vida
violenta,
las
broncas
en
la
banqueta
están
I
talk
about
the
violent
life,
the
tough
guys
on
the
sidewalk
Humo
caliente
en
la
boca
de
una
escopeta
Hot
smoke
in
the
mouth
of
a
shotgun
El
plan
es
muy
sencillo,
man,
te
das
la
vuelta
y
¡blam!
The
plan
is
very
simple,
man,
you
turn
around
and
bam!
Gangas
con
pistolas,
placas
y
uniformes
Gangs
with
guns,
badges,
and
uniforms
Rolan,
controlan,
siempre
te
atacan
en
bola,
carnal
They
roll,
they
control,
they
always
attack
you
in
a
pack,
dude
Te
amenaza
con
la
cárcel,
incluso
tu
funeral
They
threaten
you
with
jail,
even
your
funeral
Todo
conforme
al
manual,
todos
los
días
son
igual
Everything
according
to
the
manual,
every
day
is
the
same
Les
dicen
chotas,
polis,
tiras
They
call
them
cops,
police,
pigs
Si
andas
en
la
calle
seguro
estás
en
la
mira
If
you're
on
the
street,
you're
sure
to
be
in
their
sights
Se
olvidaron
de
servir,
ahora
se
quieren
servir
They
forgot
about
serving,
now
they
want
to
serve
themselves
Con
la
cuchara
más
grande
que
se
puedan
permitir
With
the
biggest
spoon
they
can
afford
Ruidos
de
alarmas
y
armas
Sounds
of
alarms
and
weapons
Se
corre
tras
la
comida
como
en
el
juego
de
Pacman
(Ch-,
ch-)
They
run
after
food
like
in
the
Pacman
game
(Ch-,
ch-)
Mantén
la
calma,
si
te
descuidas
te
envuelven
Keep
calm,
if
you're
careless
they'll
surround
you
La
chota
inventa
más
de
lo
que
resuelve
The
cops
invent
more
than
they
solve
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
You
can
already
hear
the
patrol
car
around
here
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Be
sharp,
they're
onto
you,
they're
coming
for
you
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
You
can
already
hear
the
patrol
car
around
here
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Be
sharp,
they're
onto
you,
they're
coming
for
you
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Se
puso
fea
la
cosa,
luces
azules
y
rojas
Things
got
ugly,
blue
and
red
lights
Golpes,
macanas,
esposas,
le
cayó
la
policía
Blows,
batons,
handcuffs,
the
police
busted
in
¿En
dónde
guardas
la
bolsa?,
le
preguntan
a
la
brosa
"Where
do
you
keep
the
bag?",
they
ask
the
girl
"Llegó
muy
tarde
oficial,
ya
me
di
lo
que
traía"
"You
arrived
too
late,
officer,
I
already
took
what
I
had"
Es
una
revisión
de
rutina,
te
dicen:
It's
a
routine
check,
they
tell
you:
"Muy
sospechosa
la
forma
en
que
viste,
¿por
qué
se
resiste?"
"The
way
you
dress
is
very
suspicious,
why
are
you
resisting?"
Mejor
coopere
con
la
autoridad,
lo
hacemos
por
su
propia
seguridad
Better
cooperate
with
the
authorities,
we're
doing
it
for
your
own
safety
Nuestro
deber
es
cuidar
la
ciudad
Our
duty
is
to
take
care
of
the
city
Al
fin
y
al
cabo,
tan
sólo
es
un
jale
After
all,
it's
just
a
job
Pero,
ser
un
esclavo
y
defender
al
amo
los
vuelve
cobardes
But,
being
a
slave
and
defending
the
master
makes
them
cowards
Las
leyes,
¿para
qué
chingados
nos
valen?
The
laws,
what
the
fuck
are
they
good
for?
Sólo
protegen
a
los
ricos
y
a
los
reales
criminales
They
only
protect
the
rich
and
the
real
criminals
Pero,
aunque
ya
lo
sabías,
eso
te
importa
una
mierda
But,
even
though
you
already
knew,
you
don't
give
a
damn
Todo
está
bien,
hasta
a
ti
es
al
que
lo
carga
la
verga
Everything
is
fine,
until
you're
the
one
getting
screwed
Los
buenos
morirán,
también
los
que
gobiernan
The
good
ones
will
die,
and
so
will
those
who
rule
Todos
se
van,
sólo
la
poli
es
eterna
Everyone
goes,
only
the
police
are
eternal
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
You
can
already
hear
the
patrol
car
around
here
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Be
sharp,
they're
onto
you,
they're
coming
for
you
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
You
can
already
hear
the
patrol
car
around
here
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Be
sharp,
they're
onto
you,
they're
coming
for
you
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
(Wuh,
wuh)
Es
el
sonido
de
la
tira,
suena
(Wuh,
wuh)
It's
the
sound
of
the
cops,
it
sounds
(Wuh,
wuh)
Viene
tendida
por
la
esquina,
por
mí
(Wuh,
wuh)
It
comes
stretched
out
around
the
corner,
for
me
(Crew,
crew)
Que
está
fumando
la
María,
pero
en
mí
(Crew,
crew)
That
is
smoking
the
Mary
Jane,
but
on
me
(Hood,
hood)
No
le
corremos
a
la
tira,
ya
(Hood,
hood)
We
don't
run
from
the
cops,
anymore
Diario
levantan
a
la
banda
sólo
les
dan
un
roll
Every
day
they
pick
up
the
gang,
they
just
give
them
a
roll
Quieren
quitarles
el
dinero
y
sembrarles
la
drug
They
want
to
take
their
money
and
plant
drugs
on
them
Uniformado
el
ladrón,
siempre
robando
al
peatón
The
uniformed
thief,
always
robbing
the
pedestrian
Sólo
tumbando
ciudadanos
va
pasando
el
convoy
Only
by
running
over
citizens
does
the
convoy
pass
Te
quitarán
los
socks,
te
revisarán
los
nuts
They'll
take
your
socks
off,
they'll
check
your
nuts
Suéltame
maldito
cop,
yo
no
traigo
na'
de
na'
Let
me
go,
you
damn
cop,
I
don't
have
anything
Quieres
que
te
lleve
al
punto
o
ya
sabes
dónde
está
You
want
me
to
take
you
to
the
point
or
you
already
know
where
it
is
Pero,
sé
que
son
bien
putos,
sólo
miran,
no
hacen
na'
But,
I
know
you're
all
pussies,
you
just
watch,
you
don't
do
anything
Mira,
no
es
mentira
lo
que
digo
de
la
tira
Look,
it's
not
a
lie
what
I
say
about
the
cops
Que
le
quitan,
a
la
banda,
la
feria
de
la
comida
That
they
take,
from
the
gang,
the
money
for
food
Libre
el
homicida
y
operando
la
tiendita
The
murderer
is
free
and
operating
the
little
store
Porque
paga
una
cuota,
porque
paga
su
mordida,
yeh
Because
he
pays
a
fee,
because
he
pays
his
bite,
yeah
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
You
can
already
hear
the
patrol
car
around
here
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Be
sharp,
they're
onto
you,
they're
coming
for
you
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Ya
se
escucha
la
patrulla
por
ahí
(Uh-uh-uh)
You
can
already
hear
the
patrol
car
around
here
(Uh-uh-uh)
Ponte
trucha,
te
pusieron,
van
por
ti
(Uh-uh-uh)
Be
sharp,
they're
onto
you,
they're
coming
for
you
(Uh-uh-uh)
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Tiéndete
y
fuga
Hit
the
deck
and
run
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.