La Banda Bastön - Degeneración Nacional - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Banda Bastön - Degeneración Nacional




Degeneración Nacional
Национальная деградация
Un día más, la misma movie de siempre
Еще один день, тот же старый фильм
La misma movie de siempre
Тот же старый фильм
Ni un paso atrás, debo seguir adelante
Ни шагу назад, я должен идти вперед
La misma movie de siempre
Тот же старый фильм
Pero me siento cansado, ya
Но я устал, уже
Es demasiado, ya
Это слишком, уже
No puedo quedarme callado, ya
Я не могу молчать, уже
Siento que vo'a estallar
Чувствую, что взорвусь
¿Por qué nacimos? (¿Por qué?)
Зачем мы родились? (Зачем?)
¿A qué venimos? (¿A qué?)
Зачем мы здесь? (Зачем?)
Me lo pregunto
Я спрашиваю себя
Mientras orino
Пока мочусь
Antes de irme al jale, vo'a ver qué cocino
Прежде чем идти на работу, посмотрю, что приготовить
El refri vacío, me siento bien ruino
Холодильник пуст, чувствую себя нищим
Chillan los intestinos
Урчит в животе
Y en mi chompa se forman remolinos
А на моей толстовке образуются вихри
Hijos de puta, cruzan mi camino
Сукины дети, встают на моем пути
Quieren mi dinero y el de mi vecino
Хотят мои деньги и деньги моего соседа
Encabronado imagino el destino
Взбешенный, я представляю себе судьбу
Y como que surge un odio repentino
И как будто возникает внезапная ненависть
Y cambio de tema
И я меняю тему
Escuché el noticiero, me dice que tema
Слушал новости, мне говорят, не бойся
Que con medicinas se arregla el problema
Что лекарствами решается проблема
Nunca deja de chambear el sistema
Система никогда не перестает работать
Parece que todo va mal
Кажется, что все идет плохо
El mundo cae en su espiral
Мир падает по спирали
La mierda se hizo real
Дерьмо стало реальностью
Degeneración nacional
Национальная деградация
Ya ves ¿Apoco les crees?
Ты видишь? Неужели ты им веришь?
A esas ratas, viven gracias a nuestra estupidez
Эти крысы живут благодаря нашей глупости
Y también a través wey, no llores después
И тоже через нас, не плачь потом
Dime porqué si son menos vivimos a sus pies
Скажи мне, почему, если их меньше, мы живем у них в ногах?
Desde muy morro me dijo mi apá
С самого детства мой отец говорил мне
"Duda de todo, aprende a preguntar"
"Сомневайся во всем, учись спрашивать"
"¿Dónde chinga'os vas a llegar?"
"Куда, черт возьми, ты дойдешь?"
"Si te da hueva leer y pensar" (¿Qué más?)
"Если тебе лень читать и думать" (Что еще?)
Borde a el presente
На грани настоящего
Pocos se atreven a actuar diferente
Немногие решаются действовать иначе
Ahora te venden
Теперь тебе продают
Que eres un héroe si todo te ofende
Что ты герой, если тебя все оскорбляет
Felicidades, blandengue (ja-ja)
Поздравляю, неженка (ха-ха)
vive feliz
Ты живи счастливо
Te van a decir lo que quieras oír
Тебе скажут то, что ты хочешь услышать
Justicia social, qué lindo país
Социальная справедливость, какая красивая страна
Derechos pa' todos, pa' ti y para
Права для всех, для тебя и для меня
Viejas ideas en el barrio (trucha)
Старые идеи в районе (брехня)
Que tienen colas y cuernos (trucha)
У которых есть хвосты и рога (брехня)
Disque revolucionarios (trucha)
Так называемые революционеры (брехня)
Con dinero del gobierno (wuh)
С деньгами правительства (ух)
Es más fácil que te engañen de nuevo que aceptes que has sido engañado
Легче снова дать себя обмануть, чем признать, что тебя обманули
Es más fácil dejar que otro dirija tu vida y quedarse callado
Легче позволить другому управлять твоей жизнью и молчать
Más de lo mismo, pero más caro
Все то же самое, но дороже
Las calles se llenaron de soldados
Улицы заполнились солдатами
lo que quiero, lo tengo claro
Я знаю, чего хочу, мне это ясно
Más libertad, menos Estado
Больше свободы, меньше государства
Parece que todo va mal
Кажется, что все идет плохо
El mundo cae en su espiral
Мир падает по спирали
La mierda se hizo real
Дерьмо стало реальностью
Degeneración nacional
Национальная деградация
Ya ves ¿Apoco les crees?
Ты видишь? Неужели ты им веришь?
A esas ratas, viven gracias a nuestra estupidez
Эти крысы живут благодаря нашей глупости
Y también a través wey, no llores después
И тоже через нас, не плачь потом
Dime porqué si son menos vivimos a sus pies
Скажи мне, почему, если их меньше, мы живем у них в ногах?
(De noche al igual que en el día la programación bonita, variada
(Ночью, как и днем, красивая, разнообразная программа
Y de buen gusto aquí en en su radiodifusora predilecta la de los éxitos ...)
И с хорошим вкусом здесь, на вашей любимой радиостанции, радиостанции хитов ...)





Авторы: Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.