Текст и перевод песни La Banda Bastön - Está en el Aire
Hijo'e
tu
puta
madre
Сын
твоей
грязной
матери
Entro
fresco,
directo
del
West
Coast
Я
врываюсь
круто,
прямиком
с
западного
побережья
Yes,
yo,
let's
go,
vámonos
recio
Да,
чувак,
давай,
влипаем
жестко
Listen,
necio,
esto
no
tiene
precio
Слушай,
дурак,
это
бесценно
Somos
los
más
vergas,
ya
todos
saben
eso
Мы
самые
крутые,
все
уже
это
знают
Estamos
de
regreso,
güey,
en
esta
chingadera
Мы
вернулись,
дружище,
в
эту
хреновину
Haciendo
de
este
verso
ley,
y
el
tuyo
va
pa'
fuera
(pa'
fuera)
Превращая
этот
стих
в
закон,
а
твой
летит
на
помойку
(на
помойку)
Hoy
veo
a
muchos
de
esos
que
se
dicen
master
Сегодня
я
вижу
многих
из
тех,
кто
называет
себя
мастерами
Repitiеndo
ideas
que
tuve
diеz
años
antes
Повторяя
идеи,
которые
у
меня
были
десять
лет
назад
¡Uf,
qué
mamón
me
levanté!
Ух,
какой
я
ушлый
встал!
Un
gallito
y
un
café;
esta
lírica
después,
tranquilo
Петушок
и
кофе;
эта
лирика
позже,
спокойно
Voy
como
si
fuera
Ric
Flair
(¡wooh!)
Я
иду,
как
будто
я
Рик
Флэр
(ух!)
Mantengo
viva
tu
fe
en
que
siempre
se
puede
más
chilo
Поддерживаю
твою
веру
в
то,
что
всегда
можно
лучше
Guerras
perdidas,
lecciones
aprendidas
Проигранные
войны,
усвоенные
уроки
Fiel
a
mi
movida
incluso
yendo
de
caída
Верен
своему
движению,
даже
падая
Esto
cambió
mi
vida,
pude
sanar
mis
heridas
Это
изменило
мою
жизнь,
помогло
мне
исцелить
мои
раны
He
estado
muy
arriba
y
flotando
a
la
deriva
Я
был
и
наверху,
и
плыл
по
течению
La
calle
no
perdona,
trucha
si
te
descuidas
Улица
не
прощает,
осторожно,
если
ты
оплошаешь
Las
botas
de
la
chota,
los
cholos
y
sus
Adidas
Ботинки
копов,
бандиты
и
их
Adidas
Yo
hallé
una
salida
haciendo
música
chida
Я
нашел
выход,
создавая
крутую
музыку
Hoy
Muelas
tiene
el
micro,
no
te
midas
con
el
Midas,
güey
Сегодня
Муэлас
у
микрофона,
не
меряйся
со
мной,
дружище
Estoy
en
otra
liga,
güey,
dígales
Я
в
другой
лиге,
чувак,
скажи
им
De
reyes
gigantes
como
Gilgamesh
Гиганты-короли,
как
Гильгамеш
Mes
a
mes,
Homegrown
lo
más
fresh
Месяц
за
месяцем,
Homegrown
самые
свежие
Les
gano
sentado
como
si
fuera
ajedrez
Я
обыгрываю
их
сидя,
как
в
шахматах
Get
the
fuck
outta
my
face!
Пошел
вон
отсюда!
Está
en
el
aire
(¡yoh,
yoh!)
Это
в
эфире
(йоу,
йоу!)
Está
en
el
aire
(¡yoh,
yoh!)
Это
в
эфире
(йоу,
йоу!)
Está
en
el
aire
(¡yoh,
yoh!)
Это
в
эфире
(йоу,
йоу!)
Bastön
no
está
en
la
casa,
está
en
el
aire
Bastön
не
в
доме,
а
в
эфире
Está
en
el
aire
(¡yoh,
yoh!)
Это
в
эфире
(йоу,
йоу!)
Está
en
el
aire
(¡yoh,
yoh!)
Это
в
эфире
(йоу,
йоу!)
Está
en
el
aire
(¡yoh,
yoh!)
Это
в
эфире
(йоу,
йоу!)
Bastön
no
está
en
la
casa,
está
en
el
aire
Bastön
не
в
доме,
а
в
эфире
Soy
número
uno,
mero
mero
Я
номер
один,
самый
главный
You
know
I
run
with
Dr.
Zupremo
Ты
знаешь,
что
я
сотрудничаю
с
доктором
Зупремо
Yonquis
pidiendo
la
merca
que
movemos
Наркоманы
просят
наркоту,
которую
мы
движем
Banda
Bastön
es
puro
veneno
Banda
Bastön
- это
чистый
яд
No
freno,
soy
fenomenal
cuando
sueno
Я
не
торможу,
я
феноменален,
когда
звучу
Todo
normal,
un
creyente
blasfemo
(¡wooh!)
Все
нормально,
верующий
богохульник
(ух!)
Un
animal
macho
alfa
moreno
(alfa
moreno)
Самца
альфа,
темнокожего
(альфа-темнокожего)
Mi
flow
tan
bueno,
incluso
es
obsceno
Мой
поток
такой
хороший,
что
даже
непристойный
Y
sabemos,
que
debemos
hacer
más
que
los
demás
И
мы
знаем,
что
должны
сделать
больше,
чем
остальные
Para
nosotros
y
quien
viene
detrás
Для
себя
и
для
тех,
кто
придет
потом
La
fama
es
una
estrella
fugaz
para
el
que
no
usa
disfraz
Слава
- это
падающая
звезда
для
того,
кто
не
носит
маскировку
Jamás
sigas
fórmulas
Никогда
не
следуй
формулам
Yo
sigo
mi
instinto
en
este
laberinto
Я
иду
за
своим
инстинктом
в
этом
лабиринте
(¿Qué
más?)
Nunca
he
sido
distinto
(Что
еще?)
Никогда
не
отличался
Sé
que
me
temen,
ese
es
mi
delito
(okay)
Я
знаю,
что
меня
боятся,
в
этом
моя
вина
(ладно)
NGM,
el
army
en
que
milito
NGM,
армия,
в
которой
я
служу
Del
Valle
de
Santo,
Baja
Sur,
ahí
en
el
barrio
Из
долины
Санто,
Нижняя
Калифорния,
там
в
районе
Viviendo
sin
lujos,
me
sentía
millonario
Живя
без
роскоши,
я
чувствовал
себя
миллионером
Gracias
a
mis
jefes
por
el
esfuerzo
diario
Спасибо
моим
начальникам
за
ежедневные
усилия
Les
prometo
que
seré
legendario
Обещаю,
что
стану
легендой
Empezamos
desde
abajo,
hoy
vivimos
en
el
techo
Мы
начали
снизу,
сегодня
живем
на
вершине
Y
aún
no
estamos
satisfechos
con
lo
que
hemos
hecho
И
мы
все
еще
не
удовлетворены
тем,
что
сделали
Bastön
no
está
en
la
casa
(no),
está
en
el
aire
Bastön
не
в
доме
(нет),
а
в
эфире
Rap
sin
ombligo,
porque
no
tiene
madre
Рэп
без
пупа,
потому
что
у
него
нет
матери
Está
en
el
aire
(¡yoh,
yoh!)
Это
в
эфире
(йоу,
йоу!)
Está
en
el
aire
(¡yoh,
yoh!)
Это
в
эфире
(йоу,
йоу!)
Está
en
el
aire
(¡yoh,
yoh!)
Это
в
эфире
(йоу,
йоу!)
Bastön
no
está
en
la
casa,
está
en
el
aire
Bastön
не
в
доме,
а
в
эфире
Está
en
el
aire
(¡yoh,
yoh!)
Это
в
эфире
(йоу,
йоу!)
Está
en
el
aire
(¡yoh,
yoh!)
Это
в
эфире
(йоу,
йоу!)
Está
en
el
aire
(¡yoh,
yoh!)
Это
в
эфире
(йоу,
йоу!)
We
got
the
funk,
ah-ah,
ah-ah
У
нас
есть
фанк,
ах-ах,
ах-ах
We
got
the
funk,
ah-ah,
ah-ah,
ah
У
нас
есть
фанк,
ах-ах,
ах-ах,
ах
We
got
the
funk,
ah-ah,
ah-ah
У
нас
есть
фанк,
ах-ах,
ах-ах
We
got
the
funk,
ah-ah,
ah-ah,
ah
У
нас
есть
фанк,
ах-ах,
ах-ах,
ах
We
got
the
funk,
ah-ah,
ah-ah
У
нас
есть
фанк,
ах-ах,
ах-ах
We
got
the
funk,
ah-ah,
ah-ah,
ah
У
нас
есть
фанк,
ах-ах,
ах-ах,
ах
We
got
the
funk,
ah-ah,
ah-ah
У
нас
есть
фанк,
ах-ах,
ах-ах
We
got
the
funk,
we
got
the
funk
У
нас
есть
фанк,
у
нас
есть
фанк
Faltan
siete
para
las
siete
До
семи
осталось
семь
Las
rancheras
de
la
BSD
Ранчера
от
BSD
Con
las
voces
de
los
mejores
exponentes
de
la
canción
mexi—
С
голосами
лучших
представителей
мексиканской
canci—
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.