Текст и перевод песни La Banda Baston feat. Elote el Barbaro - Asi Se Habla
Pa
versar
no
ocupamos
Frac,
Для
стиха
нам
не
нужен
фрак,
Veras
esta
de
más
la
palabras
domingueras
Пойми,
лишние
эти
лицемерные
речи
Somos
mas
acá
los
que
hablamos
slang,
Мы
те,
кто
говорит
на
сленге,
Ya
te
la
sabes
la
labia
callejera,
Ты
знаешь
нашу
уличную
речь,
Mitad
ciencia
mas
mitad
caminar
Половина
наука,
половина
практика
Y
juntar
lo
que
se
aprende
en
las
aceras
И
то,
что
ты
узнаешь
на
тротуарах
Así
se
habla
pa,
no
te
confundas
mas,
Так
говорят,
дружище,
не
ошибись,
Ahí
están
mis
homus
pregúntale
a
cualquiera
Мои
братаны
подтвердят,
спроси
любого
Busco
las
rimas
donde
la
ultima
vez,
Я
ищу
рифмы
там,
где
в
последний
раз,
Y
ahí
están
se
manifiestan
con
lo
que
transportan,
И
там
они
находятся,
выражая
то,
что
они
несут,
Por
si
preguntan
mi
nombre
es
chan,
soy
can,
Если
ты
спросишь,
меня
зовут
Чан,
я
крут,
De
los
que
mastican
slang
en
las
banquetas,
Из
тех,
кто
жует
сленг
на
улицах,
You
know
my
pinchis
steez
con
mis
homies
crecí,
Ты
знаешь
мой
стиль
с
моими
корешами
я
вырос,
En
una
calle
gris
del
pais
del
maíz,
На
серой
улице
страны
кукурузы,
Feliz
con
mi
raíz
y
la
fértil
matriz
del
idioma,
Счастлив
своими
корнями
и
плодородной
утробой
языка,
Lo
que
hablamos
no
es
broma,
pero
tampoco
un
lio,
То,
что
мы
говорим,
не
шутка,
но
и
не
бред,
Hasta
ver
pingüinos
tu
no
digas
frio,
Пока
не
увидишь
пингвинов,
не
говори,
что
холодно,
Esta
desafió
es
para
quien
tiene
los
brios,
Этот
вызов
для
тех,
у
кого
есть
яйца,
Protégete
el
mundo
es
ojete
Защищайся,
мир
опасен
Y
mi
barrio
no
es
la
excepción,
И
мой
район
не
исключение,
Dicen
que
somos
unos
hijos
de,
la
gente
nos
jode,
Говорят,
что
мы
отморозки,
нас
беспокоят
люди,
Deciden
que
saben
y
camina
en
donde,
Они
решают,
что
знают,
и
ходят
там,
где,
No
importa
tu
nombre
si
no
el
verbo
que
hables,
Неважно
твое
имя,
а
важно
то,
как
ты
говоришь,
Inscribete
ya
la
ingeniería
del
lenguaje.
Записывайся
уже
в
проект
по
языкознанию.
Pa
versar
no
ocupamos
Frac,
Для
стиха
нам
не
нужен
фрак,
Veras
esta
de
más
la
palabras
domingueras
Пойми,
лишние
эти
лицемерные
речи
Somos
mas
acá
los
que
hablamos
slang,
Мы
те,
кто
говорит
на
сленге,
Ya
te
la
sabes
la
labia
callejera,
Ты
знаешь
нашу
уличную
речь,
Mitad
ciencia
mas
mitad
caminar
Половина
наука,
половина
практика
Y
juntar
lo
que
se
aprende
en
las
aceras
И
то,
что
ты
узнаешь
на
тротуарах
Así
se
habla
pa,
no
te
confundas
mas,
Так
говорят,
дружище,
не
ошибись,
Ahí
están
mis
homus
pregúntale
a
cualquiera.
Мои
братаны
подтвердят,
спроси
любого.
Mejor
pasame
una
muerta
chula,
la
sed
ya
me
pidió
factura,
Лучше
купи
мне
холодного
пива,
я
уже
хочу
пить,
Y
si
suena
el
tamboraso
voy
a
quebrarte
la
cintura,
И
если
зазвучат
барабаны,
я
собираюсь
заставить
тебя
танцевать,
Tu
nomas
sígueme
la
cura,
déjame
incendiar
el
lugar,
pica
la
uva,
Ты
только
следуй
за
мной,
дай
мне
поджечь
это
место,
пей
текилу,
Mi
clica
sabe
la
tonada
pero
no
la
chifla,
Моя
банда
знает
мелодию,
но
не
поет
ее,
Preguntan
en
la
esquina
y
siempre
contesta
cantinflas,
В
углу
спрашивают,
и
всегда
отвечает
Кантинфлас,
Valle
de
Santo
pura
baja
sur
califas,
Долина
Сан-Хоакин,
юг
Калифорнии,
Por
eso
vienen
con
acento
las
estrofas,
Вот
почему
в
строфах
есть
акцент,
Usted
bajita
la
tenaza
paisa
paseme
la
bolsa,
Пацанка,
открой
щипцы,
передай
мне
косяк,
Que
ya
limpie
la
mesa
y
voy
a
preparar
la
salsa,
Я
уже
убрал
со
стола
и
собираюсь
приготовить
соус,
El
rojo
de
la
brasa
sobre
pétalos
de
rosa
Красный
жар
на
лепестках
роз
Y
las
carcajadas
de
lo
que
saben
que
tranza,
И
смех
тех,
кто
знает,
что
происходит,
Destapalas
y
pásalas
para
que
las
mate,
Открой
их
и
передай,
чтобы
я
их
убил,
Jamas
habrá
debilidad
para
el
combate,
Никогда
не
будет
слабости
в
бою,
Traje
conmigo
un
mensaje
de
parte
Я
принес
с
собой
послание
от
De
lo
que
hablamos
de
calle
como
corresponde.
Того,
что
мы
говорим
об
улице,
как
полагается.
Ahí
me
apolillo,
un
balde
con
pacíficos
para
la
noche,
Там
я
расслаблюсь,
ведро
пива
на
ночь,
Suena
chilo,
cochi,
bajo
sexto
y
toloche,
Звучит
круто,
свинья,
бас-гитара
и
толоче,
Mis
brazos
vichis
los
tramos
bonchis,
Мои
тощие
руки,
мои
крутые
тачки,
Son
por
el
calor
que
sufre
barbarito
alla
en
los
Mochis,
Они
для
тепла,
которое
испытывает
варварчик
там,
в
Лос-Мочисе,
Hasta
las
quichis,
tomando
Jack
en
las
piedras,
Даже
девочки,
пьют
Jack
Daniels
со
льдом,
Camaradas
se
desfondan
con
unas
charras
de
aquellas,
Товарищи
напиваются
с
красотками,
La
vida
es
bella
cuando
la
concha
es
gruesa,
Жизнь
прекрасна,
когда
ракушка
толстая,
De
clavo
se
quedan
de
mala
manera
las
que
no
capean,
От
гвоздики
те,
кто
не
переносит,
не
убегают,
Una
tochi
es
un
trabajo
fácil,
Точи
- это
легкая
работа,
Si
alguien
te
pide
algo
de
barbas
se
refiere
que
lo
quiere
gratis,
Если
кто-то
попросит
у
тебя
что-нибудь
из
бороды,
он
имеет
в
виду,
что
хочет
это
бесплатно,
La
raza
vaga
de
volada,
las
cacha
es
a
la
brava
Раса
убегает
с
места
преступления,
кэша
нахально,
Y
la
labia
en
la
que
se
habla
aquí
fuera
es
lo
que
manda,
И
диалект,
на
котором
здесь
говорят,
- это
то,
что
нужно
El
lenguajes
es
todo
y
es
a
nuestro
modo,
Язык
- это
все,
и
это
по-нашему,
Por
cierto
morro;
no
soy
del
norte
soy
del
noro,
Кстати,
парень,
я
не
с
севера,
а
с
северо-запада,
Ahí
te
la
vas
a
hechar
como
dijo
el
siete
crudas,
Там
ты
будешь
отрываться,
как
сказал
Сетьен-младший,
La
maquina
de
slang
no
para
nunca
y
el
que
nos
gusta.
Машина
сленга
никогда
не
останавливается,
и
нам
это
нравится.
Asi
es...
así
se
habla
acá
compa,
ahi
me
pudro...
sabrosura
como
estas...
Так
и
есть...
так
и
говорят
здесь,
чувак,
вот
я
сгнил...
как
хорошо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.