Текст и перевод песни La Banda Bastön - La Flor Imperial (Delinquent Mono Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Flor Imperial (Delinquent Mono Remix)
Императорский цветок (Delinquent Mono Remix)
No
tengo
tiempo
que
perder
en
juegos
Нет
у
меня
времени
на
игры,
Asi
que
apuesto
el
riesgo
a
un
solo
movimiento
Так
что
ставлю
всё
на
один
ход.
-La
flor
imperial-
-Императорский
цветок-
Ritmos
violentos
en
tiempos
violentos
Жестокие
ритмы
в
жестокие
времена,
Me
siento
hirviendo
por
dentro
suele
pasar
Киплю
изнутри,
такое
бывает.
Que
en
cada
verso
quiero
matar
В
каждом
куплете
убить
тебя
хочу,
Pero
tranquilo,
aqui
nos
disparamos
con
estilo
Но
спокойно,
детка,
здесь
мы
стреляем
стильно.
Quien
no
sabe
apuntar
puede
morir
en
el
descuido
Кто
целиться
не
умеет,
может
погибнуть
по
неосторожности.
Cuelgan
de
un
hilo,
sus
rimas
y
sus
ritmos
Висят
на
волоске
их
рифмы
и
ритмы,
Van
a
perder
cuando
yo
pierda
los
estribos
mijo
Проиграют,
как
только
я
потеряю
терпение,
милая.
Abre
la
puerta,
que
hay
alguien
afuera
Открой
дверь,
там
кто-то
снаружи
Con
un
mensaje
urgente
y
un
cuchillo
por
lengua
С
экстренным
сообщением
и
ножом
вместо
языка.
Ven
y
pelea,
con
esta
fiera
Иди
и
сразись
с
этим
зверем,
Y
ten
en
cuenta
que
mi
nombre
es
HIP-HOP
И
учти,
что
имя
мне
— ХИП-ХОП.
Auque
me
apoden
muelas
Хоть
и
кличут
меня
"Зубы",
Yo
le
soy
fiel
a
la
vieja
escuela
Я
верен
старой
школе.
Por
el
respeto
al
arquitecto
va
el
negocio
sobre
ruedas
Из
уважения
к
архитектору
дело
идёт
как
по
маслу.
Mi
trebol
contra
tus
espadas
sobre
la
mesa
Моя
трефа
против
твоих
пик
на
столе.
Te
sobra
la
confianza
pero
te
falta
fuerza
У
тебя
через
край
уверенности,
но
не
хватает
силы.
Tú
a
que
viniste
Зачем
ты
пришла
Con
ese
intento
triste
de
MC
С
этой
жалкой
попыткой
быть
МС?
Hablando
de
estilo
como
si
fuera
fácil
Говоришь
о
стиле,
как
будто
это
легко.
Rapero
farsante
Фальшивая
рэперша,
Tu
eres
de
los
maricones
que
se
caen
por
todo,
Ты
из
тех,
кто
падает
от
любого
чиха,
Siempre
chillan
el
penalti
Вечно
ноешь
о
пенальти.
Sobran
bocones
como
cruz
de
clones
Полно
болтунов,
как
крестов
на
кладбище,
Pero
se
topan
Но
они
сталкиваются
Con
cabrones
que
no
les
importa
С
такими
ублюдками,
которым
плевать
Pasar
por
su
halazan
de
poca
monta
На
их
жалкую
клячу.
Abortos
de
poeta
Выкидыши
поэзии,
Me
ven
rimar
y
les
tiemblan
las
tetas
Видят
мои
рифмы
и
трясутся
их
сиськи.
Escribo
en
el
cuaderno
y
te
cuento
lo
que
vep
Пишу
в
тетради
и
рассказываю,
что
вижу,
Haciendo
la
necesidad
de
hablarte
sin
rodeos,
Испытывая
потребность
говорить
с
тобой
без
обиняков,
De
asesinar
al
genio
y
dejarte
sin
deseos
Убить
гения
и
оставить
тебя
без
желаний.
Si
amas
tanto
el
rap
deja
de
hacerlo
tan
feo
Если
ты
так
любишь
рэп,
перестань
делать
его
таким
убогим.
De
que
te
pavoneas,
neta
que
no
la
meneas
Чем
ты
хвалишься?
Правда
в
том,
что
ты
не
можешь
зажечь.
Con
rimas
tan
culeras
y
tu
DJ
sin
ideas
С
такими
хреновенькими
рифмами
и
твоим
диджеем
без
идей.
¿Quien
te
dijo
que
eras
competencia?
Кто
тебе
сказал,
что
ты
конкурентка?
Lastimadas
las
muñecas
por
tantas
puñetas
У
тебя
запястья
болят
от
стольких
глупостей.
Hoy
las
batallas
de
freestyle
estan
de
moda
Сейчас
фристайл-баттлы
в
моде,
Pero
parecen
mas
como
concurso
de
porras
Но
больше
похожи
на
конкурс
болельщиц.
Escoje
de
entre
tus
amigas
a
las
mas
gritonas
Выбери
из
своих
подружек
самых
крикливых,
Y
tienes
en
la
bolsa
la
victoria
¿sencillo,
no?
И
победа
у
тебя
в
кармане.
Легко,
правда?
Dimelo
tu
en
que
consiste
ser
un
buen
MC
Скажи
мне
сама,
что
значит
быть
хорошим
МС?
¿Llevar
borregos
al
evento
igual
que
lo
hace
el
PRI?
Приводить
баранов
на
мероприятие,
как
это
делает
PRI?
Mas
alla
de
tus
amiguis
nadie
quiere
tu
CD
Кроме
твоих
подружек,
никто
не
хочет
твой
CD.
Y
no
es
pa'menos
si
el
producto
es
un
maniqui
И
не
удивительно,
если
продукт
— манекен.
Dale
nivel
a
juego
y
presume
luego
Подними
уровень
игры
и
потом
хвастайся.
No
se
si
es
mio
el
pedo
Не
знаю,
моя
ли
это
проблема,
Pero
veo
que
el
que
no
le
copia
a
tego,
es
el
que
copia
a
los
gallegos
Но
вижу,
что
кто
не
копирует
Тего,
тот
копирует
испанцев.
Yo
le
copio
a
los
rancheros
Я
копирую
ранчеро
Y
me
empedo
a
calor
de
un
bajo
sexto
И
напиваюсь
под
жар
бахо
сесто.
Soy
el
tipo
de
cabron
que
no
es
bien
visto
Я
тот
тип
ублюдка,
которого
не
жалуют.
Un
ginecologo,
ventrilocuo
Гинеколог,
чревовещатель,
Que
sabe
calentar
el
micro
Который
умеет
разогреть
микрофон.
Bastón
esta
de
vuelta
Бастон
вернулся,
PA'QUE
CIERREN
EL
HOCICO
ЧТОБЫ
ВЫ
ЗАТКНУЛИСЬ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anibal Lavana Martinez, Gonzalo Ivan Munoz Casanova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.