La Banda Bastön - Que Se Yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Banda Bastön - Que Se Yo




Que Se Yo
Что я знаю
¿Y qué sabes?
А ты что знаешь?
¿Y qué se yo de la vida sino que es frágil?,
А что я знаю о жизни, кроме того, что она хрупка,
Un punto invisible en un lienzo enorme, que lo mejor es gratis
Невидимая точка на огромном полотне, что лучшее бесплатно
Y aunque pocos se conformen descifrar el orden no es fácil,
И хотя немногие довольствуются этим, расшифровать порядок нелегко,
Días grises, caras infelices con los ojos tristes y el alma en un hilo,
Серые дни, несчастные лица с печальными глазами и душами на волоске,
México mágico, lindo y querido, aquí los pobres sueñan poco
Магическая Мексика, прекрасная и любимая, здесь бедняки мало мечтают
Y los ricos no duermen tranquilos, ¿Y los demás qué?,
А богатые не спят спокойно, а остальные?
Unos se acuestan, otros se desvelan con drogas y fiestas,
Одни ложатся спать, другие не спят с наркотиками и вечеринками,
También están los que deciden no sufrir y son felices
Есть и те, кто решает не страдать и быть счастливыми
Aún con el dolor a cuestas, la vida es esta y da muchas vueltas,
Даже с болью в душе, жизнь такая и делает много поворотов,
Viajero si ya la tienes resuelta puedes irte primero
Путешественник, если ты уже решил ее, можешь уйти первым
A los imperios del dinero, píntales el dedo por la violencia de estado
К империям денег, нарисовать им палец из-за насилия со стороны государства
Y el sistema del miedo, y yo sabemos bien lo que hacemos,
И системы страха, мы с тобой хорошо знаем, что мы делаем,
Pero bueno ya veremos si es como creemos, muchos estamos enfermos sin enfermedad, viviendo un infierno por propia voluntad,
Но ладно, посмотрим, так ли это, как мы думаем, многие из нас больны без болезни, живущие в аду по собственной воле,
¿Y qué se yo de la vida que no sepa usted?, ¿Qué es lo que sabemos?, ¿qué queremos creer?, ¿y que se?, sino que todo obedece a su rey,
А что я знаю о жизни, чего не знаешь ты? Что мы знаем, во что хотим верить, а что я знаю, кроме того, что все подчиняется своему королю,
¿Qué será lo que sea cuando tenga que ser?
Что будет, когда это произойдет?
¿Y qué se yo de la vida que no sepa usted?, ¿Qué es lo que sabemos?, ¿qué queremos creer?, ¿y que se?, sino que todo obedece a su rey,
А что я знаю о жизни, чего не знаешь ты? Что мы знаем, во что хотим верить, а что я знаю, кроме того, что все подчиняется своему королю,
¿Qué será lo que sea cuando tenga que ser?
Что будет, когда это произойдет?
¿Y qué se yo de mí?, solo mi nombre, mi credo, mi hambre por competir, que quiero ser feliz cada momento hasta que se presente el fin
А что я знаю о себе? Только мое имя, мое вероисповедание, мой голод конкурировать, что я хочу быть счастлив каждый момент, пока не наступит конец
Con flores para ti en el jardín, solo se del amor que está hecho de fuego
С цветами для тебя в саду, я знаю только о любви, которая сделана из огня
Y de hielo, que en tus ojos cabe todo el cielo, también que te quiero, contigo cada noche son diamantes y pétalos negros, aquí te espero,
И льда, что в твоих глазах вмещается все небо, я также знаю, что люблю тебя, с тобой каждая ночь - это бриллианты и черные лепестки, здесь я жду тебя
Pero espérame tu primero, voy por la leña, pásame el sombrero,
Но ты меня жди первой, я иду за дровами, передай мне шляпу,
El sol amaneció más güero, está furioso porque no sabemos o no queremos cuidar lo que nos dieron, vivimos crisis this is mi país,
Солнце встало более светлым, оно в ярости, потому что мы не знаем или не хотим заботиться о том, что нам дали, мы переживаем кризис, это моя страна
Igual que el tuyo en plena metamorfosis, pues nos aumentaron la dosis, mas locos cada vez, ¿no ves que quieren un pueblo imbécil?,
Как и твоя, в полном метаморфозе, ведь нам увеличили дозу, все более сумасшедших, не видишь ли, что они хотят слабоумного народа?
Así las cosas, babilonia es una puta poderosa, tiene muchas presas,
Так вот, Вавилон - могущественная шлюха, у нее много добычи,
Como el gobierno, los medios, la iglesia, como tu mente, mi mente, la nuestra.
Как правительство, средства массовой информации, церковь, как твой разум, мой разум, наш разум.
¿Y qué se yo de la vida que no sepa usted?, ¿Qué es lo que sabemos?, ¿qué queremos creer?, ¿y que se?, sino que todo obedece a su rey,
А что я знаю о жизни, чего не знаешь ты? Что мы знаем, во что хотим верить, а что я знаю, кроме того, что все подчиняется своему королю,
¿Qué será lo que sea cuando tenga que ser?
Что будет, когда это произойдет?
¿Y qué se yo de la vida que no sepa usted?, ¿Qué es lo que sabemos?, ¿qué queremos creer?, ¿y que se?, sino que todo obedece a su rey,
А что я знаю о жизни, чего не знаешь ты? Что мы знаем, во что хотим верить, а что я знаю, кроме того, что все подчиняется своему королю,
¿Qué será lo que sea cuando tenga que ser?
Что будет, когда это произойдет?





Авторы: Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.