La Banda - La Mujer de Mi Amigo - перевод текста песни на немецкий

La Mujer de Mi Amigo - La Bandaперевод на немецкий




La Mujer de Mi Amigo
Die Frau meines Freundes
Es amor proviido y se respeta (no no no no)
Es ist verbotene Liebe und wird respektiert (nein nein nein nein)
Es mi mejor amiigo no caiigo en esta (no no no no)
Er ist mein bester Freund, ich falle darauf nicht herein (nein nein nein nein)
Estas jugando con fuego no te va no caiigo en esto
Du spielst mit dem Feuer, das steht dir nicht, ich falle darauf nicht herein
Estas jugando con fuego no te va (no no)
Du spielst mit dem Feuer, das steht dir nicht (nein nein)
Y yo no puedo caer en este juego
Und ich kann nicht auf dieses Spiel hereinfallen
Por que aii mujeres que an jugado con miigo
Weil es Frauen gibt, die mit mir gespielt haben
Y iio no puedo caer en este juego
Und ich kann nicht auf dieses Spiel hereinfallen
Esa mujer es le mujer de mii amigo
Diese Frau ist die Frau meines Freundes
Y iio no puedo caer en este juego
Und ich kann nicht auf dieses Spiel hereinfallen
Por ke aii mujeres que an jugado con miigo
Weil es Frauen gibt, die mit mir gespielt haben
Y iio no puedo caer en este juego
Und ich kann nicht auf dieses Spiel hereinfallen
Esa mujer es la mujer de mii amiigo
Diese Frau ist die Frau meines Freundes
Me pones cariita
Du machst mir ein Gesicht
Tu me insinuas cosas boniitas
Du deutest mir schöne Dinge an
Pero no hay hombres ke se les resiista
Aber es gibt keine Männer, die ihr widerstehen können
Eiia se cre una artiista
Sie hält sich für eine Künstlerin
Y me proboca meniiando en la piista
Und sie provoziert mich, indem sie auf der Tanzfläche wackelt
Prefiero a otra ke no sea masokiista
Ich bevorzuge eine andere, die keine Masochistin ist
Señoriita no iinsiita bye bye asta la viista baby
Fräulein, hör auf damit, bye bye, auf Wiedersehen, Baby
Y iio no puedo caer en este juego
Und ich kann nicht auf dieses Spiel hereinfallen
Por ke aii mujeres que an jugado con miigo
Weil es Frauen gibt, die mit mir gespielt haben
Y iio no puedo caer en este juego
Und ich kann nicht auf dieses Spiel hereinfallen
Esa mujer es la mujer de mii amiigo
Diese Frau ist die Frau meines Freundes
Una noche de plaser
Eine Nacht voller Vergnügen
Ke te aga estremeser
Die dich erschaudern lässt
Ke te iieve ala cama de un hotel
Die dich in ein Hotelbett bringt
Ke recorra tu piiel con mucha miiel
Die deine Haut mit viel Honig bedeckt
Pero no ke va
Aber nein, auf keinen Fall
Por ke tu no eres mii free
Weil du nicht mein "Free" bist
Una noche de plaser
Eine Nacht voller Vergnügen
Ke te aga estremeser
Die dich erschaudern lässt
Ke te iieve ala cama de un hotel
Die dich in ein Hotelbett bringt
Ke recorra tu piiel con mucha miiel
Die deine Haut mit viel Honig bedeckt
Pero no ke va
Aber nein, auf keinen Fall
Por ke tu no eres mii free
Weil du nicht mein "Free" bist
Es una mor proiiviido y se respeta (no no no no)
Es ist eine verbotene Liebe und wird respektiert (nein nein nein nein)
Es mii mejor amiigo no caiigo en esta (no no no no)
Er ist mein bester Freund, ich falle darauf nicht herein (nein nein nein nein)
Estas jugando con fuego no te va no caiigo en esto
Du spielst mit dem Feuer, das steht dir nicht, ich falle darauf nicht herein
Estas jugando con fuego no te va (no no no no)
Du spielst mit dem Feuer, das steht dir nicht (nein nein nein nein)
Y iio no puedo caer en este juego
Und ich kann nicht auf dieses Spiel hereinfallen
Por ke aii mujeres ke an jugado con miigo
Weil es Frauen gibt, die mit mir gespielt haben
Y iio no puedo caer ente juego
Und ich kann nicht auf dieses Spiel hereinfallen
Esa mujer es la mujer de mii amiigo
Diese Frau ist die Frau meines Freundes
Y iio no puedo caer en este juego
Und ich kann nicht auf dieses Spiel hereinfallen
Por ke aii mujeres ke an jugado con miigo
Weil es Frauen gibt, die mit mir gespielt haben
Y iio no puedo caer en este juego
Und ich kann nicht auf dieses Spiel hereinfallen
Esa mujer es la mujer de mii amiigo
Diese Frau ist die Frau meines Freundes





Авторы: Miguel Angel Taveras, Miyoisi Herrera Peralta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.