La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza - Te Deseo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza - Te Deseo




Te Deseo
Желаю тебе
Te quise tanto
Я так любил тебя,
Cuando te fuiste en vez de ahogarme en llanto
Когда ты ушла, вместо того, чтобы утонуть в слезах,
Me quedé deseando siempre lo mejor
Я продолжал желать тебе только лучшего.
No te culpo, ni te odio
Я не виню тебя, не ненавижу,
Total que ya pasó
В конце концов, всё уже прошло.
Te quise tanto
Я так любил тебя,
Y pesar de todo no pensé en rogarte
И несмотря ни на что, я не стал тебя умолять.
Me quedé con el recuerdo de tu amor
Я остался с воспоминанием о твоей любви.
Y al final como es costumbre
И в итоге, как обычно,
El que más perdí fui yo
Больше всех потерял я.
Pa' tu buena suerte, no te deseo mal
К твоему счастью, я не желаю тебе зла,
Solo te deseo
Я лишь желаю тебе,
Que no me puedas olvidar
Чтобы ты не смогла меня забыть.
Te deseo
Желаю тебе,
Un insomnio lleno de recuerdos míos
Бессонницу, полную воспоминаний обо мне,
Que el colchón esté tan triste y te cale el frio
Чтобы матрас был таким грустным, и чтобы ты мёрзла,
Que platiques con el aire
Чтобы ты разговаривала с воздухом,
Pensando que soy yo
Думая, что это я.
Te deseo
Желаю тебе,
Una tormenta por la madrugada
Грозу под утро,
Y si hay relámpagos a ver a quien abrazas
И если будут молнии, посмотрим, кого ты обнимешь.
Te deseo que me extrañes por las noches, tanto como lo hago yo
Желаю тебе скучать по мне ночами так же сильно, как скучаю я.
Pa' tu buena suerte, no te deseo mal
К твоему счастью, я не желаю тебе зла,
Solo te deseo
Я лишь желаю тебе,
Que no me puedas olvidar
Чтобы ты не смогла меня забыть.
Te deseo
Желаю тебе,
Un insomnio lleno de recuerdos míos
Бессонницу, полную воспоминаний обо мне,
Que el colchón esté tan triste y te cale el frio
Чтобы матрас был таким грустным, и чтобы ты мёрзла,
Que platiques con el aire
Чтобы ты разговаривала с воздухом,
Pensando que soy yo
Думая, что это я.
Te deseo
Желаю тебе,
Una tormenta por la madrugada
Грозу под утро,
Y si hay relámpagos a ver a quien abrazas
И если будут молнии, посмотрим, кого ты обнимешь.
Te deseo que me extrañes por las noches, tanto como lo hago yo
Желаю тебе скучать по мне ночами так же сильно, как скучаю я.





Авторы: Edén Muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.