Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
dejar
de
sentir?
Wie
aufhören
zu
fühlen?
¿Cómo
dejar
de
vivir?
Wie
aufhören
zu
leben?
Lo
llevo
dentro
de
mí
Ich
trage
es
in
mir
¿Cómo
dejar
de
volver?
Wie
aufhören
zurückzukehren?
Al
lugar
que
alguna
vez
An
den
Ort,
an
dem
einst
Que
alguna
vez,
yo
te
amé
An
dem
einst,
ich
dich
liebte
¿Cómo
dejar
de
escuchar?
Wie
aufhören
zu
hören?
Aquella
vieja
canción
Jenes
alte
Lied
Que
bailabamos
los
dos
Zu
dem
wir
beide
tanzten
¿Es
qué
acaso
fue
mi
error?
War
es
vielleicht
mein
Fehler?
No
pensar
aquella
vez
Damals
nicht
zu
bedenken
El
amor
que
ella
me
dió
Die
Liebe,
die
sie
mir
gab
¿Cómo
dejar
de
intentar?
Wie
aufhören
es
zu
versuchen?
¿Cómo
dejar
de
soñar?
Wie
aufhören
zu
träumen?
Poder
volverte
a
tocar
Dich
wieder
berühren
zu
können
¿Cómo
dejar
de
sentir?
Wie
aufhören
zu
fühlen?
¿Cómo
dejar
de
vivir?
Wie
aufhören
zu
leben?
Lo
llevo
dentro
de
mí
Ich
trage
es
in
mir
¿Es
qué
acaso
fue
mi
error?
War
es
vielleicht
mein
Fehler?
No
pensar
aquella
vez
Damals
nicht
zu
bedenken
El
amor
que
ella
me
dió
Die
Liebe,
die
sie
mir
gab
Esa
perra
me
gano
Diese
Schlampe
hat
gewonnen
Otra
vez,
vuelvo
a
perder
Wieder
einmal
verliere
ich
El
amor
de
ella
se
fue
Ihre
Liebe
ist
fort
Ya
no
la
volveré
a
tener
Ich
werde
sie
nie
wiederhaben
¿Es
qué
acaso
fue
mi
error?
War
es
vielleicht
mein
Fehler?
No
pensar
aquella
vez
Damals
nicht
zu
bedenken
El
amor
que
ella
me
dió
Die
Liebe,
die
sie
mir
gab
Esa
perra
me
gano
Diese
Schlampe
hat
gewonnen
Otra
vez,
vuelvo
a
perder
Wieder
einmal
verliere
ich
El
amor
de
ella
se
fue
Ihre
Liebe
ist
fort
Ya
no
la
volveré
a
tener
Ich
werde
sie
nie
wiederhaben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolando Cristian Sartorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.