Текст и перевод песни La Beriso - El Mundo a Mis Pies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo a Mis Pies
Мир у Моих Ног
Venime
a
buscar
cuando
ya
no
me
tengas
más
Приходи
искать
меня,
когда
я
тебе
буду
уже
не
нужен.
Vení
por
mí
amor
cuando
no
te
lo
pueda
dar
Приходи
за
моей
любовью,
когда
я
уже
не
смогу
её
тебе
дать.
El
mundo
tengo
a
mis
pies
Мир
у
моих
ног.
No
lloren
por
mí
está
vez
Не
плачьте
по
мне
на
этот
раз.
Las
flores
marchitan
cuando
no
las
puedo
ver
Цветы
вянут,
когда
я
их
не
вижу.
La
magia
es
el
truco
que
me
convirtió
en
el
rey
Магия
— это
трюк,
который
сделал
меня
королём.
Tu
felicidad
pasaba
sobre
mí
piel
Твоё
счастье
проходило
по
моей
коже.
Derecho
siempre
al
hablar
Всегда
прямой
в
словах,
Tan
zurdo
siempre
al
pegar
Но
такой
неуклюжий,
когда
бью.
La
vida
es
redonda
y
nunca
se
manchara
Жизнь
кругла,
и
она
никогда
не
будет
запятнана.
Perdón
que
me
retire
Простите,
что
ухожу,
Y
que
lo
hice
sin
avisar
И
что
сделал
это
без
предупреждения.
Les
compartí
mí
vida
y
mí
soledad
Я
поделился
с
вами
своей
жизнью
и
своим
одиночеством.
Si
algo
me
gustaba
era
festejar
Если
что-то
мне
нравилось,
так
это
праздновать,
Vivir
todas
mis
vidas
y
alguna
más
Прожить
все
свои
жизни
и
ещё
одну.
Mis
piernas
cortaron
y
pude
andar
Мне
отрезали
ноги,
и
я
смог
ходить,
Y
con
más
tiempo
pude
bailar
А
со
временем
я
смог
и
танцевать.
Amigo
me
despido
es
tiempo
de
descansar
Друзья,
я
прощаюсь,
пора
отдохнуть.
El
diablo
se
puso
de
amigo
y
no
lo
supe
echar
Дьявол
стал
моим
другом,
а
я
не
смог
его
прогнать.
Los
angeles
que
me
hablaron
no
pude
escuchar
Ангелов,
которые
говорили
со
мной,
я
не
смог
услышать.
Yo
soy
el
mismo
campeón
Я
тот
же
самый
чемпион,
Que
tantas
lágrimas
robó
Который
украл
так
много
слёз.
No
sé
olviden
que
yo
soy
la
mano
de
dios
Не
забывайте,
что
я
— рука
бога.
Perdón
que
me
retire
y
que
lo
haga
sin
avisar
Простите,
что
ухожу
и
делаю
это
без
предупреждения.
Les
compartí
mí
vida
y
mí
soledad
Я
поделился
с
вами
своей
жизнью
и
своим
одиночеством.
Perdón
que
me
retire
y
que
lo
haga
sin
avisar
Простите,
что
ухожу
и
делаю
это
без
предупреждения.
Les
compartí
mí
vida
y
mí
soledad
Я
поделился
с
вами
своей
жизнью
и
своим
одиночеством.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolando Cristian Sartorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.