La Beriso - El Mundo a Mis Pies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Beriso - El Mundo a Mis Pies




El Mundo a Mis Pies
Мир у Моих Ног
Venime a buscar cuando ya no me tengas más
Приходи искать меня, когда я тебе буду уже не нужен.
Vení por amor cuando no te lo pueda dar
Приходи за моей любовью, когда я уже не смогу её тебе дать.
El mundo tengo a mis pies
Мир у моих ног.
No lloren por está vez
Не плачьте по мне на этот раз.
Las flores marchitan cuando no las puedo ver
Цветы вянут, когда я их не вижу.
La magia es el truco que me convirtió en el rey
Магия это трюк, который сделал меня королём.
Tu felicidad pasaba sobre piel
Твоё счастье проходило по моей коже.
Derecho siempre al hablar
Всегда прямой в словах,
Tan zurdo siempre al pegar
Но такой неуклюжий, когда бью.
La vida es redonda y nunca se manchara
Жизнь кругла, и она никогда не будет запятнана.
Perdón que me retire
Простите, что ухожу,
Y que lo hice sin avisar
И что сделал это без предупреждения.
Les compartí vida y soledad
Я поделился с вами своей жизнью и своим одиночеством.
Si algo me gustaba era festejar
Если что-то мне нравилось, так это праздновать,
Vivir todas mis vidas y alguna más
Прожить все свои жизни и ещё одну.
Mis piernas cortaron y pude andar
Мне отрезали ноги, и я смог ходить,
Y con más tiempo pude bailar
А со временем я смог и танцевать.
Amigo me despido es tiempo de descansar
Друзья, я прощаюсь, пора отдохнуть.
El diablo se puso de amigo y no lo supe echar
Дьявол стал моим другом, а я не смог его прогнать.
Los angeles que me hablaron no pude escuchar
Ангелов, которые говорили со мной, я не смог услышать.
Yo soy el mismo campeón
Я тот же самый чемпион,
Que tantas lágrimas robó
Который украл так много слёз.
No olviden que yo soy la mano de dios
Не забывайте, что я рука бога.
Perdón que me retire y que lo haga sin avisar
Простите, что ухожу и делаю это без предупреждения.
Les compartí vida y soledad
Я поделился с вами своей жизнью и своим одиночеством.
Perdón que me retire y que lo haga sin avisar
Простите, что ухожу и делаю это без предупреждения.
Les compartí vida y soledad
Я поделился с вами своей жизнью и своим одиночеством.





Авторы: Rolando Cristian Sartorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.