Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
mil
sueños
y
ausencias
Zwischen
tausend
Träumen
und
Abwesenheiten
Voy
descartando
miserias
Verwerfe
ich
Elend
Estoy
atado
a
tus
piernas
Ich
bin
an
deine
Beine
gefesselt
Para
llorar
mis
tristezas
Um
meine
Traurigkeiten
zu
beweinen
Cuanta
bandera
sin
nombre
Wie
viele
Flaggen
ohne
Namen
Flamean
hoy
en
tus
tierras
Wehen
heute
in
deinen
Ländern
Este
mundo
tan
careta,
no
sabe
cortar
cabezas
Diese
so
heuchlerische
Welt,
weiß
nicht,
Köpfe
abzuschneiden
Dame
un
segundo
de
gloria
Gib
mir
eine
Sekunde
Ruhm
Que
lo
hago
en
tu
memoria
Denn
ich
tue
es
zu
deinem
Gedenken
Glooooooooooria
Ruuuuuuuuuuuhm
Gobierna
el
que
mas
destella
Es
regiert
der,
der
am
meisten
strahlt
Luciendo
tanta
incoherencia
So
viel
Inkohärenz
zur
Schau
stellend
Y
el
pueblo
sigue
comiendo
y
lamiendo
tanta
mierda
Und
das
Volk
isst
und
leckt
weiterhin
so
viel
Scheiße
Ya
no
hay
tiempo
sin
memoria
Es
gibt
keine
Zeit
mehr
ohne
Erinnerung
Para
cambiar
hay
la
historia
Zum
Ändern
gibt
es
die
Geschichte
Por
esa
gente
asesina,
ya
sin
gorra
y
sin
fajina
Wegen
dieser
mörderischen
Leute,
schon
ohne
Mütze
und
ohne
Schinderei
Dame
un
segundo
de
gloria
Gib
mir
eine
Sekunde
Ruhm
Que
lo
hago
en
tu
memoria
Denn
ich
tue
es
zu
deinem
Gedenken
Glooooooooooria
Ruuuuuuuuuuuhm
Entre
mil
sueños
y
ausencias
Zwischen
tausend
Träumen
und
Abwesenheiten
Voy
descartando
miserias
Verwerfe
ich
Elend
Estoy
atado
a
tus
piernas
Ich
bin
an
deine
Beine
gefesselt
Para
llorar
mis
tristezas
Um
meine
Traurigkeiten
zu
beweinen
Dame
un
segundo
de
gloria
Gib
mir
eine
Sekunde
Ruhm
Que
lo
hago
en
tu
memoria
Denn
ich
tue
es
zu
deinem
Gedenken
Glooooooooooria
Ruuuuuuuuuuuhm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolando Cristian Sartorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.