La Beriso - Miradas - перевод текста песни на немецкий

Miradas - La Berisoперевод на немецкий




Miradas
Blicke
Por primera vez vi tantas miradas
Zum ersten Mal sah ich so viele Blicke
Cuantas frases queriendo recordarlas
Wie viele Sätze, die ich mir merken wollte
Cuantas zapatillas quedan colgadas
Wie viele Turnschuhe hängen noch da
Cuantas calles no serán caminadas
Wie viele Straßen werden nicht mehr begangen werden
Cuantas bandas cantan lo que no viven
Wie viele Bands singen, was sie nicht leben
Cuantos caretas y giles siguen y siguen
Wie viele Heuchler und Dummköpfe machen immer weiter
Los amigos de campeón no existen
Freunde des Erfolgs gibt es nicht
Hoy te dejan cantando tan solo y tan triste
Heute lassen sie dich so allein und so traurig singen
¿Cómo poderte explicar?, que el dolor es ajeno
Wie kann ich es dir erklären? Ich weiß, Schmerz ist fremd
No te creas yo también perdí, lo que se lleva dentro
Täusch dich nicht, ich habe auch verloren, ich weiß, was man in sich trägt
El tiempo te amoldará, la herida nunca se irá
Die Zeit wird dich formen, die Wunde wird nie vergehen
La mía, la mía va hasta mi entierro
Meine, meine geht bis zu meinem Begräbnis
Hay mucha gente que hoy les llora el alma
Es gibt viele Leute, deren Seele heute weint
Piden justicia y nunca encuentran nada
Sie fordern Gerechtigkeit und finden nie etwas
Hoy te señalan con el dedo
Heute zeigen sie mit dem Finger auf dich
El dolor los hace ciegos, hay que saber entenderlos
Der Schmerz macht sie blind, man muss Verständnis für sie aufbringen
¿Cómo poderte explicar?, que el dolor es ajeno
Wie kann ich es dir erklären? Ich weiß, Schmerz ist fremd
No te creas yo también perdí, lo que se lleva dentro
Täusch dich nicht, ich habe auch verloren, ich weiß, was man in sich trägt
El tiempo te amoldará, la herida nunca se irá
Die Zeit wird dich formen, die Wunde wird nie vergehen
La mía, la mía va hasta mi entierro
Meine, meine geht bis zu meinem Begräbnis
¿Cómo poderte explicar?, que el dolor es ajeno
Wie kann ich es dir erklären? Ich weiß, Schmerz ist fremd
No te creas yo también perdí, lo que se lleva dentro
Täusch dich nicht, ich habe auch verloren, ich weiß, was man in sich trägt
El tiempo te amoldará, la herida nunca se irá
Die Zeit wird dich formen, die Wunde wird nie vergehen
La mía, la mía va hasta mi entierro
Meine, meine geht bis zu meinem Begräbnis
¿Cómo poderte explicar?
Wie kann ich es dir erklären?
¿Cómo poderte explicar?
Wie kann ich es dir erklären?
¿Cómo poderte explicar?
Wie kann ich es dir erklären?
La mía va hasta mi entierro
Meine geht bis zu meinem Begräbnis





Авторы: Rolando Cristian Sartorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.