La Beriso - Miradas - перевод текста песни на русский

Miradas - La Berisoперевод на русский




Miradas
Взгляды
Por primera vez vi tantas miradas
Впервые я увидел столько взглядов,
Cuantas frases queriendo recordarlas
Столько фраз, что хочется запомнить.
Cuantas zapatillas quedan colgadas
Сколько кед осталось висеть,
Cuantas calles no serán caminadas
Сколько улиц больше не пройдены.
Cuantas bandas cantan lo que no viven
Сколько групп поют о том, чего не пережили,
Cuantos caretas y giles siguen y siguen
Сколько лицемеров и дураков продолжают и продолжают.
Los amigos de campeón no existen
Друзей-победителей не существует,
Hoy te dejan cantando tan solo y tan triste
Сегодня они оставляют тебя петь в одиночестве и печали.
¿Cómo poderte explicar?, que el dolor es ajeno
Как мне тебе объяснить? Я знаю, что боль чужая,
No te creas yo también perdí, lo que se lleva dentro
Не думай, я тоже терял, я знаю, что это такое.
El tiempo te amoldará, la herida nunca se irá
Время тебя изменит, но рана никогда не заживет.
La mía, la mía va hasta mi entierro
Моя, моя останется со мной до самой смерти.
Hay mucha gente que hoy les llora el alma
Многие люди сегодня плачут душой,
Piden justicia y nunca encuentran nada
Просят справедливости и ничего не находят.
Hoy te señalan con el dedo
Сегодня они указывают на тебя пальцем,
El dolor los hace ciegos, hay que saber entenderlos
Боль делает их слепыми, нужно уметь их понять.
¿Cómo poderte explicar?, que el dolor es ajeno
Как мне тебе объяснить? Я знаю, что боль чужая,
No te creas yo también perdí, lo que se lleva dentro
Не думай, я тоже терял, я знаю, что это такое.
El tiempo te amoldará, la herida nunca se irá
Время тебя изменит, но рана никогда не заживет.
La mía, la mía va hasta mi entierro
Моя, моя останется со мной до самой смерти.
¿Cómo poderte explicar?, que el dolor es ajeno
Как мне тебе объяснить? Я знаю, что боль чужая,
No te creas yo también perdí, lo que se lleva dentro
Не думай, я тоже терял, я знаю, что это такое.
El tiempo te amoldará, la herida nunca se irá
Время тебя изменит, но рана никогда не заживет.
La mía, la mía va hasta mi entierro
Моя, моя останется со мной до самой смерти.
¿Cómo poderte explicar?
Как мне тебе объяснить?
¿Cómo poderte explicar?
Как мне тебе объяснить?
¿Cómo poderte explicar?
Как мне тебе объяснить?
La mía va hasta mi entierro
Моя останется со мной до самой смерти.





Авторы: Rolando Cristian Sartorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.