Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Olvides (En Vivo en Buenos Aires) (feat. Alejandro Lerner)
Vergiss Mich Nicht (Live in Buenos Aires) (feat. Alejandro Lerner)
Estamos
llenos
de
historias
Wir
sind
voller
Geschichten
Algunas
que
no
perdonan
Manche,
die
nicht
verzeihen
Y
que
pierden
la
razón
Und
die
den
Verstand
verlieren
Al
pasar,
se
escucha
un
grito
Im
Vorbeigehen
hört
man
einen
Schrei
Que
viene
por
el
pasillo
y
grita
Der
den
Gang
entlang
kommt
und
schreit
("No
te
vayas,
hoy")
("Geh
nicht
weg,
heute")
Y
el
día
menos
pensado
Und
eines
Tages,
ganz
unerwartet
Yo
me
iré
hacia
el
otro
lado
Werde
ich
auf
die
andere
Seite
gehen
Solo
para
estar
con
vos
y
escuchar
tu
voz
Nur
um
bei
dir
zu
sein
und
deine
Stimme
zu
hören
No
me
olvides
nunca,
dijo
Vergiss
mich
nie,
stand
da
Un
día
le
encuentra
escrito
Eines
Tages
findet
er
es
geschrieben
Tatuado
en
el
corazón
Tätowiert
im
Herzen
Diez
rosas
en
la
mano
Zehn
Rosen
in
der
Hand
Sus
ojos
llenos
de
llanto
Seine
Augen
voller
Tränen
Y
de
pastillas
se
llenó
Und
er
nahm
viele
Tabletten
Era
tanto
lo
perdido
Es
war
so
viel
verloren
Imposible
resistirlo
y
sus
ojos
cerró
Unmöglich,
dem
zu
widerstehen,
und
er
schloss
seine
Augen
Y
así
se
despidió
Und
so
verabschiedete
er
sich
Oh-oh-oh,
oh
(arriba
las
manos
che)
Oh-oh-oh,
oh
(Hände
hoch,
Leute)
Y
el
día
menos
pensado
Und
eines
Tages,
ganz
unerwartet
Yo
me
iré
hacia
el
otro
lado
Werde
ich
auf
die
andere
Seite
gehen
Solo
para
estar
con
vos
y
escuchar
tu
voz
Nur
um
bei
dir
zu
sein
und
deine
Stimme
zu
hören
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
No,
no
me
olvides,
no
Nein,
vergiss
mich
nicht,
nein
No
me
olvides,
no
Vergiss
mich
nicht,
nein
No
me
olvides,
no
Vergiss
mich
nicht,
nein
No,
no
me
olvides,
no
Nein,
nein,
vergiss
mich
nicht,
nein
No
me
olvides,
no
Vergiss
mich
nicht,
nein
No
me
olvides,
no
Vergiss
mich
nicht,
nein
Estamos
llenos
de
historias
Wir
sind
voller
Geschichten
Algunas
que
no
perdonan
Manche,
die
nicht
verzeihen
Y
que
pierden
la
razón
Und
die
den
Verstand
verlieren
Es
un
héore,
genio
Er
ist
ein
Held,
ein
Genie
Alejando
Lerner
Alejandro
Lerner
Fuerte
ese
aplauso,
eh
Einen
kräftigen
Applaus,
he!
Tony
Dale
(no,
no
me
olvides
no)
Tony
Dale
(nein,
nein,
vergiss
mich
nicht,
nein)
(No
me
olvides
no)
(Vergiss
mich
nicht,
nein)
(No
me
olvides,
no)
no
se
escucha
(Vergiss
mich
nicht,
nein)
Man
hört's
nicht
(No
me
olvides,
no)
(Vergiss
mich
nicht,
nein)
(No
me
olvides,
no)
(Vergiss
mich
nicht,
nein)
(No,
no
me
olvides,
no)
(Nein,
nein,
vergiss
mich
nicht,
nein)
(No
me
olvides,
no)
(Vergiss
mich
nicht,
nein)
(No
me
olvides,
no)
Arriba
todos,
a
ver
che
(Vergiss
mich
nicht,
nein)
Alle
nach
oben,
kommt
schon!
(No,
no
me
olvides,
no)
(Nein,
nein,
vergiss
mich
nicht,
nein)
(No
me
olvides,
no)
(Vergiss
mich
nicht,
nein)
(No
me
olvides,
no)
(Vergiss
mich
nicht,
nein)
No,
no
me
olvides,
no
Nein,
nein,
vergiss
mich
nicht,
nein
No
me
olvides,
no
Vergiss
mich
nicht,
nein
No
me
olvides,
no
Vergiss
mich
nicht,
nein
No,
no
me
olvides,
no
Nein,
nein,
vergiss
mich
nicht,
nein
No
me
olvides,
no
Vergiss
mich
nicht,
nein
No
me
olvides,
no
Vergiss
mich
nicht,
nein
No,
no
me
olvides,
no
Nein,
nein,
vergiss
mich
nicht,
nein
No
me
olvides,
no
Vergiss
mich
nicht,
nein
No
me
olvides,
no
Vergiss
mich
nicht,
nein
Estamos
llenos
de
historias
Wir
sind
voller
Geschichten
Algunas
que
no
perdonan
Manche,
die
nicht
verzeihen
Y
que
pierden
la
razón
Und
die
den
Verstand
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolando Cristian Sartorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.