Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Noche Más
Noch eine Nacht mehr
Otro
día
más
Noch
ein
Tag
mehr
Sin
saber
a
dónde
voy
Ohne
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Buscando
el
camino
que
me
lleve
a
vos
Suchend
den
Weg,
der
mich
zu
dir
führt
¿Por
qué
tanta
distancia?
Warum
so
viel
Entfernung?
¿Por
qué
tanto
dolor?
Warum
so
viel
Schmerz?
Vuelvo
derrotado
sin
saber
de
vos
Ich
kehre
besiegt
zurück,
ohne
etwas
von
dir
zu
wissen
Otra
noche
más
Noch
eine
Nacht
mehr
Sin
saber
cómo
estás
Ohne
zu
wissen,
wie
es
dir
geht
Camino
y
nada
pasa
Ich
gehe
und
nichts
geschieht
Tu
ausencia
me
golpeó
Deine
Abwesenheit
traf
mich
No
hay
un
día
que
no
te
llore,
mi
amor
Es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
ich
nicht
um
dich
weine,
meine
Liebe
Hablan
a
mis
espaldas
Sie
reden
hinter
meinem
Rücken
Que
yo
me
fui
con
vos
Dass
ich
mit
dir
gegangen
bin
Dicen
que
estoy
muerto
en
vida,
mi
amor
Sie
sagen,
ich
sei
lebendig
tot,
meine
Liebe
Otra
noche
más
Noch
eine
Nacht
mehr
Sin
saber
cómo
estás
Ohne
zu
wissen,
wie
es
dir
geht
Llevo
dentro
de
mi
mochila
hoy
Ich
trage
heute
in
meinem
Rucksack
Los
mejores
momentos
que
pasé
con
vos
Die
besten
Momente,
die
ich
mit
dir
verbrachte
Los
recuerdos
y
fotos
de
los
dos
Die
Erinnerungen
und
Fotos
von
uns
beiden
Otra
noche
más
Noch
eine
Nacht
mehr
Sin
saber
cómo
estás
Ohne
zu
wissen,
wie
es
dir
geht
Llevo
dentro
de
mi
mochila
hoy
Ich
trage
heute
in
meinem
Rucksack
Los
mejores
momentos
que
pasé
con
vos
Die
besten
Momente,
die
ich
mit
dir
verbrachte
Los
recuerdos
y
fotos
de
los
dos
Die
Erinnerungen
und
Fotos
von
uns
beiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolando Cristian Sartorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.