Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
buscaba
un
amor
Sie
suchte
eine
Liebe
El
saliendo
del
dolor
Er,
der
aus
dem
Schmerz
kam
En
la
vida
se
cruzaron
y
todo
marcho
Im
Leben
kreuzten
sich
ihre
Wege
und
alles
lief
gut
Para
poder
resistir
Um
widerstehen
zu
können
A
su
terrible
adiccion
Ihrer
schrecklichen
Sucht
Ella
vendia
sus
flores
en
la
estacion
Verkaufte
sie
ihre
Blumen
am
Bahnhof
Y
sola
quedo
Und
sie
blieb
allein
En
lo
oscuro
de
su
habitacion
Im
Dunkel
ihres
Zimmers
Preguntandose
es
muy
tarde
y
porque
el
no
volvio
Sich
fragend,
ob
es
sehr
spät
ist
und
warum
er
nicht
zurückkam
El
solo
quiso
llevarle
una
flor
a
su
amor
Er
wollte
seiner
Liebe
nur
eine
Blume
bringen
El
solo
quiso
llevarle
una
flor
a
su
amor
Er
wollte
seiner
Liebe
nur
eine
Blume
bringen
Para
poderla
llevar
Um
sie
mitnehmen
zu
können
A
un
lugar
mucho
mejor
An
einen
viel
besseren
Ort
El
siempre
salia
de
caño
por
constitucion
Ging
er
immer
auf
Raubzug
in
Constitución
Ella
nunca
se
entero
Sie
erfuhr
es
nie
Porque
el
jamas
regreso
Warum
er
niemals
zurückkehrte
En
una
noche
rabiosa
alguien
se
la
dio
In
einer
wütenden
Nacht
hat
es
ihn
erwischt
Triste
la
ves
caminar
Traurig
siehst
du
sie
gehen
Triste
la
ves
sonreir
Traurig
siehst
du
sie
lächeln
Y
la
mataron
en
vida
te
juro
la
vi
Und
sie
töteten
sie
bei
lebendigem
Leibe,
ich
schwöre
dir,
ich
sah
sie
Se
quedo
sin
la
ilusion
Sie
blieb
ohne
die
Illusion
De
lo
que
el
le
prometio
Dessen,
was
er
ihr
versprochen
hatte
Porque
esa
maldita
bala
dio
en
su
corazon
Weil
diese
verdammte
Kugel
sein
Herz
traf
Y
sola
quedo
Und
sie
blieb
allein
En
lo
oscuro
de
su
gran
dolor
Im
Dunkel
ihres
großen
Schmerzes
Preguntandose
es
muy
tarde
y
porque
el
no
volvio
Sich
fragend,
ob
es
sehr
spät
ist
und
warum
er
nicht
zurückkam
El
solo
quiso
llevarle
una
flor
a
su
amor
Er
wollte
seiner
Liebe
nur
eine
Blume
bringen
El
solo
quiso
llevarle
una
flor
a
su
amor
Er
wollte
seiner
Liebe
nur
eine
Blume
bringen
El
solo
quiso
llevarle
una
flor
a
su
amor
Er
wollte
seiner
Liebe
nur
eine
Blume
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolando Cristian Sartorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.