Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo a casa
Ich komme heim
Te
vas,
te
vas,
te
corrés,
Pablo
Du
gehst,
du
gehst,
du
haust
ab,
Pablo
Porque,
siempre
(andá,
andá
tranquilo)
Denn,
immer
(geh,
geh
ruhig)
Eh,
¿qué
te
pasó?
¿Te
marco?
Eh,
was
ist
mit
dir
los?
Hat
es
dich
gezeichnet?
Un,
dos,
tres
Eins,
zwei,
drei
Un,
dos;
un,
dos,
tres,
va
Eins,
zwei;
eins,
zwei,
drei,
los
Camino
por
las
calles
de
mi
barrio
solo
Ich
gehe
allein
durch
die
Straßen
meines
Viertels
Y
ya
lo
ves,
todo
esta
igual
que
ayer
Und
siehst
du,
alles
ist
wie
gestern
Espero
encontrarlos
en
alguna
esquina
Ich
hoffe,
sie
an
irgendeiner
Ecke
zu
treffen
Y
recorrer
los
bares
como
ayer
Und
wie
gestern
durch
die
Bars
zu
ziehen
Y
vuelvo
a
casa
tarde,
con
olor
a
rock
Und
ich
komme
spät
nach
Hause,
mit
dem
Geruch
von
Rock
Ya
no
me
importa
si
ella
nunca
más
me
quiere
dar
su
amor
Es
ist
mir
schon
egal,
ob
er
mir
seine
Liebe
nie
mehr
geben
will
No
me
entiende
que
hoy
me
llena
mucho
más
el
rock
Er
versteht
nicht,
dass
Rock
mich
heute
viel
mehr
erfüllt
Buscando
un
amigo,
en
algún
lugar
me
paro
Auf
der
Suche
nach
einem
Freund,
bleibe
ich
irgendwo
stehen
Seguro,
alguien
hoy
me
está
esperando
Sicher,
jemand
wartet
heute
auf
mich
Para
beber
algo,
para
fumar
un
buen
rato
Um
etwas
zu
trinken,
um
eine
gute
Weile
zu
rauchen
Y
terminar
bien
fisurados
Und
völlig
zugedröhnt
zu
enden
Y
vuelvo
a
casa
tarde,
con
olor
a
rock
Und
ich
komme
spät
nach
Hause,
mit
dem
Geruch
von
Rock
Ya
no
me
importa
si
ella
nunca
más
me
quiere
dar
su
amor
Es
ist
mir
schon
egal,
ob
er
mir
seine
Liebe
nie
mehr
geben
will
No
me
entiende
que
hoy
me
llena
mucho
más
el
rock
Er
versteht
nicht,
dass
Rock
mich
heute
viel
mehr
erfüllt
Y
vuelvo
a
casa
tarde,
con
olor
a
rock
Und
ich
komme
spät
nach
Hause,
mit
dem
Geruch
von
Rock
Ya
no
me
importa
si
ella
nunca
más
me
quiere
dar
su
amor
Es
ist
mir
schon
egal,
ob
er
mir
seine
Liebe
nie
mehr
geben
will
No
me
entiende
que
hoy
me
llena
mucho
más
el
rock
Er
versteht
nicht,
dass
Rock
mich
heute
viel
mehr
erfüllt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Ferradas, Rolando Sartorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.