La Bien Querida feat. Joan Miquel Oliver - 7 Días Juntos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Bien Querida feat. Joan Miquel Oliver - 7 Días Juntos




7 Días Juntos
7 Дней Вместе
Te conocí en la puerta de un bar
Я встретила тебя у входа в бар,
Cuando salías a fumar
Когда ты выходил покурить.
Yo tomando el aire y tu, y tu
Я дышала воздухом, а ты, а ты
No me dejabas de mirar
Не переставал на меня смотреть.
De donde haz salido, que no
Откуда ты взялся, что я
Te había visto nunca, nunca, por aquí
Никогда тебя раньше не видела здесь?
Un rayo de luz trepando en mi deseo
Луч света, вскарабкавшийся на мое желание,
Creo que te deseo desde quet e vi
Кажется, я желаю тебя с тех пор, как увидела.
Siete días juntos
Семь дней вместе
En una fiesta disfraces
На костюмированной вечеринке.
Tu querías divertirte
Ты хотел развлечься,
Y yo, y yo, quería quererte
А я, а я хотела любить тебя.
Tu querías divertirte
Ты хотел развлечься,
Y yo, y yo, quería quererte
А я, а я хотела любить тебя.
Amanecimos en mi habitación
Мы проснулись в моей комнате,
El sol de la mañana nos despertó
Утреннее солнце разбудило нас.
Tu te sonreíste y yo, y yo
Ты улыбнулся, а я, а я
Con un nuevo horizonte por corazón
С новым горизонтом в сердце.
Acércate un poco, no te hagas el tonto
Подойди поближе, не притворяйся глупым,
Escucha lo que ahora te quiero decir
Послушай, что я хочу тебе сказать:
Eres una rayo de luz trepando en mi deseo
Ты луч света, вскарабкавшийся на мое желание,
Creo que te deseo desde que te vi
Кажется, я желаю тебя с тех пор, как увидела.
Siete días juntos
Семь дней вместе
En una fiesta disfraces
На костюмированной вечеринке.
Tu querías divertirte
Ты хотел развлечься,
Y yo, y yo, quería quererte
А я, а я хотела любить тебя.
Tu querías divertirte
Ты хотел развлечься,
Y yo, y yo, quería quererte
А я, а я хотела любить тебя.
Bebiendo, bebiendo
Выпивая, выпивая,
Bebiendo, toda la noche
Выпивая всю ночь,
Bebiendo, bebiendo
Выпивая, выпивая,
Bebiendo toda la noche
Выпивая всю ночь.
Y así estuvimos juntos una semana
И так мы были вместе неделю.
Yo quería amor, amor pronto supe que tu no
Я хотела любви, любви, но скоро поняла, что ты нет.
Te fuiste tan contento y yo, y yo
Ты ушел таким довольным, а я, а я
No dejes de llamarme por favor
Просила: "Не переставай звонить мне, пожалуйста".
Pero pasaron los años
Но прошли годы,
Hasta que ayer, pasando por mi calle te encontré
Пока вчера, проходя по моей улице, я тебя не встретила.
Y recordé ese rayo de luz trepando en mi deseo
И я вспомнила тот луч света, вскарабкавшийся на мое желание,
Y algo parecido he sentido al volverte a ver
И что-то похожее я почувствовала, увидев тебя снова.
Siete días juntos
Семь дней вместе
En una fiesta disfraces
На костюмированной вечеринке.
Tu querías divertirte
Ты хотел развлечься,
Y yo, y yo, quería quererte
А я, а я хотела любить тебя.
Tu querías divertirte
Ты хотел развлечься,
Y yo, y yo, quería quererte
А я, а я хотела любить тебя.
Bebiendo, bailando
Выпивая, танцуя,
Bebiendo toda la noche
Выпивая всю ночь,
Bailando, bebiendo
Танцуя, выпивая,
Bailando toda la noche
Танцуя всю ночь.
Tu querías divertirte
Ты хотел развлечься,
Y yo, y yo, quería quererte
А я, а я хотела любить тебя.
En un avión de papel qué bien, mar de norte américa
В бумажном самолете, как хорошо, море Северной Америки,
Más allá marruecos, kouribga, rabat
Дальше Марокко, Курибга, Рабат.
En un bajel de papel, qué bien, el congo no, burundi
В бумажном кораблике, как хорошо, Конго нет, Бурунди,
Más allá ciclones en mi papel, papel mapamundi
Дальше циклоны на моем бумажном, бумажном глобусе.
Adiós, adiós luna llena, siempre serás o no serás
Прощай, прощай, полная луна, всегда будешь или не будешь
Serás mi estrella
Моей звездой.
En un avión de papel, qué bien, mar de norte américa
В бумажном самолете, как хорошо, море Северной Америки,
Más allá marruecos, kouribga, rabat
Дальше Марокко, Курибга, Рабат.
En un bajel de papel, qué bien, el congo no, burundi
В бумажном кораблике, как хорошо, Конго нет, Бурунди,
Más allá le mondephysique y volando, pelotas de rugby
Дальше физический мир и летящие мячи для регби.
Adiós, adiós luna llena
Прощай, прощай, полная луна,
Siempre serás o no serás, serás mi estrella
Всегда будешь или не будешь моей звездой.
Adiós, adiós luna llena
Прощай, прощай, полная луна,
Siempre serás o no serás, serás mi estrella
Всегда будешь или не будешь моей звездой.
Y adiós, adiós luna llena
И прощай, прощай, полная луна.





Авторы: Ana Fernandez Villaverde Fernandez, Joan Miquel Oliver, David Antonio Rodriguez Ponce

La Bien Querida feat. Joan Miquel Oliver - 7 Días Juntos / Dinamita
Альбом
7 Días Juntos / Dinamita
дата релиза
27-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.