La Bien Querida feat. Joan Miquel Oliver - 7 Días Juntos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Bien Querida feat. Joan Miquel Oliver - 7 Días Juntos




Te conocí en la puerta de un bar
Я встретил тебя у двери бара.
Cuando salías a fumar
Когда ты выходил покурить.
Yo tomando el aire y tu, y tu
Я глотаю воздух, и ты, и ты.
No me dejabas de mirar
Ты не переставал смотреть на меня.
De donde haz salido, que no
Откуда ты взялся, что нет.
Te había visto nunca, nunca, por aquí
Я никогда не видел тебя здесь.
Un rayo de luz trepando en mi deseo
Луч света, поднимающийся в моем желании,
Creo que te deseo desde quet e vi
Я думаю, что хочу тебя с тех пор, как я увидел
Siete días juntos
Семь дней вместе
En una fiesta disfraces
На вечеринке костюмы
Tu querías divertirte
Ты хотел повеселиться.
Y yo, y yo, quería quererte
И я, и я, я хотел любить тебя.
Tu querías divertirte
Ты хотел повеселиться.
Y yo, y yo, quería quererte
И я, и я, я хотел любить тебя.
Amanecimos en mi habitación
Рассвело в моей комнате.
El sol de la mañana nos despertó
Утреннее солнце разбудило нас.
Tu te sonreíste y yo, y yo
Ты улыбнулся, и я, и я.
Con un nuevo horizonte por corazón
С новым горизонтом сердцем
Acércate un poco, no te hagas el tonto
Подойди немного ближе, Не притворяйся дураком.
Escucha lo que ahora te quiero decir
Послушай, что я хочу сказать тебе сейчас.
Eres una rayo de luz trepando en mi deseo
Ты луч света, поднимающийся в моем желании,
Creo que te deseo desde que te vi
Я думаю, что хочу тебя с тех пор, как увидел тебя.
Siete días juntos
Семь дней вместе
En una fiesta disfraces
На вечеринке костюмы
Tu querías divertirte
Ты хотел повеселиться.
Y yo, y yo, quería quererte
И я, и я, я хотел любить тебя.
Tu querías divertirte
Ты хотел повеселиться.
Y yo, y yo, quería quererte
И я, и я, я хотел любить тебя.
Bebiendo, bebiendo
Пью, пью.
Bebiendo, toda la noche
Пью всю ночь.
Bebiendo, bebiendo
Пью, пью.
Bebiendo toda la noche
Пью всю ночь.
Y así estuvimos juntos una semana
И так мы были вместе неделю.
Yo quería amor, amor pronto supe que tu no
Я хотел любви, любви, скоро я знал, что ты не
Te fuiste tan contento y yo, y yo
Ты ушел так счастлив, и я, и я.
No dejes de llamarme por favor
Не переставай звонить мне, пожалуйста.
Pero pasaron los años
Но Прошли годы.
Hasta que ayer, pasando por mi calle te encontré
Пока вчера, проходя по моей улице, я не нашел тебя.
Y recordé ese rayo de luz trepando en mi deseo
И я вспомнил этот луч света, поднимающийся в моем желании.
Y algo parecido he sentido al volverte a ver
И что-то подобное я почувствовал, когда увидел тебя снова.
Siete días juntos
Семь дней вместе
En una fiesta disfraces
На вечеринке костюмы
Tu querías divertirte
Ты хотел повеселиться.
Y yo, y yo, quería quererte
И я, и я, я хотел любить тебя.
Tu querías divertirte
Ты хотел повеселиться.
Y yo, y yo, quería quererte
И я, и я, я хотел любить тебя.
Bebiendo, bailando
Пью, танцую.
Bebiendo toda la noche
Пью всю ночь.
Bailando, bebiendo
Танцует, пьет.
Bailando toda la noche
Танцы всю ночь напролет
Tu querías divertirte
Ты хотел повеселиться.
Y yo, y yo, quería quererte
И я, и я, я хотел любить тебя.
En un avión de papel qué bien, mar de norte américa
На бумажном самолетике как хорошо, североамериканское море
Más allá marruecos, kouribga, rabat
За Марокко, курибга, Рабат
En un bajel de papel, qué bien, el congo no, burundi
На бумажном баджеле, как хорошо, Конго нет, Бурунди
Más allá ciclones en mi papel, papel mapamundi
За циклонами на моей бумаге, на карте мира.
Adiós, adiós luna llena, siempre serás o no serás
Прощай, прощай, полная луна, ты всегда будешь или не будешь.
Serás mi estrella
Ты будешь моей звездой.
En un avión de papel, qué bien, mar de norte américa
На бумажном самолетике, как хорошо, североамериканское море
Más allá marruecos, kouribga, rabat
За Марокко, курибга, Рабат
En un bajel de papel, qué bien, el congo no, burundi
На бумажном баджеле, как хорошо, Конго нет, Бурунди
Más allá le mondephysique y volando, pelotas de rugby
Мимо ЛЕ mondephysique и летающие, мячи для регби
Adiós, adiós luna llena
Прощай, прощай, полная луна.
Siempre serás o no serás, serás mi estrella
Ты всегда будешь или не будешь, ты будешь моей звездой.
Adiós, adiós luna llena
Прощай, прощай, полная луна.
Siempre serás o no serás, serás mi estrella
Ты всегда будешь или не будешь, ты будешь моей звездой.
Y adiós, adiós luna llena
И прощай, прощай, полная луна.





Авторы: Ana Fernandez Villaverde Fernandez, Joan Miquel Oliver, David Antonio Rodriguez Ponce

La Bien Querida feat. Joan Miquel Oliver - 7 Días Juntos / Dinamita
Альбом
7 Días Juntos / Dinamita
дата релиза
27-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.