La bomba de tiempo feat. Illya Kuryaki & The Valderramas - Abarajame - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La bomba de tiempo feat. Illya Kuryaki & The Valderramas - Abarajame - En Vivo




Abarajame - En Vivo
Разломай меня - Вживую
Ikv
Ikv
La Bomba de Tiempo
La Bomba de Tiempo (Бомба замедленного действия)
Mi, mi, mi nombre e' Culero Connor
Моё, моё, моё имя Мерзкий Коннор
Soy cruza de potrillo y de perra
Я помесь жеребёнка и суки
Cuando camino por las calles de mi barrio
Когда я иду по улицам своего района
Me gritan cuidado con la fiera
Мне кричат: "Берегись зверя!"
Y yo tengo hijos en los ocho continentes
И у меня есть дети на восьми континентах
Y a todos ellos yo les saque los dientes
И всем им я вырвал зубы
Con, con eso yo construí un gran puente
Из них я построил большой мост
Para pasar pa'l otro la'o 'e las serpientes
Чтобы перейти на другую сторону, к змеям
Mi, mi, mi nombre e' Culero Connor
Моё, моё, моё имя Мерзкий Коннор
Soy cruza de potrillo y de perra
Я помесь жеребёнка и суки
Cuando camino por las calles de mi barrio
Когда я иду по улицам своего района
Hago saber que mi ser es un calvario
Я даю знать, что моё существование это мучение
Pues estoy alerta de lo que haces
Ведь я слежу за тем, что ты делаешь
Cuando te muevas es mejor que no te atrases
Когда ты двигаешься, лучше тебе не отставать
Soy groova chaco, be careful bato
Я грувовый чако, будь осторожна, детка
No te hagas el macho, con mis palabras te machaco
Не строй из себя крутую, моими словами я тебя раздавлю
Hazte a un lado que voy rumbo a tu tierra
Уйди с дороги, я иду к твоей земле
Como Valderrama le meto gol a tus perras
Как Вальдеррама, я забиваю гол твоим подружкам
Ya lo sabes, ahora me imploras
Ты уже знаешь, сейчас ты умоляешь меня
Después querrás beber de mi cantimplora
Потом ты захочешь пить из моей фляги
Te digo y te repito, conmigo no te metas
Говорю тебе и повторяю, со мной лучше не связывайся
Mi clica esta creciendo alrededor del planeta
Моя клика растёт по всей планете
Abarajame en la bañera
Разломай меня в ванной
Abarajame en la bañera, nena
Разломай меня в ванной, детка
Abarajame en la bañera, yeah
Разломай меня в ванной, да
Abarajame en la bañera, nena, nena
Разломай меня в ванной, детка, детка
Abarajame en la bañera
Разломай меня в ванной
Abarajame en la bañera, nena
Разломай меня в ванной, детка
Abarajame en la bañera
Разломай меня в ванной
Abarajame en la bañera, nena, nena
Разломай меня в ванной, детка, детка
Be cool, don't be culo, man, chico, yeah
Будь клевой, не будь задницей, девочка, да
Pues todos tus chumbos metételo' en el culo
Ведь все свои штучки засунь себе в задницу
You know about me, you know about me, cara
Ты знаешь обо мне, ты знаешь обо мне, милая
Tu sabes, me pateas y yo no digo nada
Ты знаешь, ты пинаешь меня, а я ничего не говорю
Te importan los pibes que aspiran pegamento
Тебя волнуют дети, которые нюхают клей?
Cuando ellos crezcan comerás el pavimento
Когда они вырастут, ты будешь есть асфальт
Yo aspiro a la paz, tu aspiras de la otra
Я стремлюсь к миру, ты стремишься к другому
Saquéame la dicka' sin tu tropa
Отсоси мне без своей банды
Abarajame en la bañera, yeah
Разломай меня в ванной, да
Abarajame en la bañera, nena
Разломай меня в ванной, детка
Abarajame en la bañera
Разломай меня в ванной
Abarajame en la bañera, nena, nena
Разломай меня в ванной, детка, детка
Abarajame en la bañera, yeah
Разломай меня в ванной, да
Abarajame en la bañera, nena
Разломай меня в ванной, детка
Abarajame en la bañera
Разломай меня в ванной
Abarajame en la bañera, nena
Разломай меня в ванной, детка
You tought about the time uncame* the clama hama
Ты думала о времени, когда наступит штиль*
A friend without head, que no quiere ser nada
Друг без головы, который не хочет быть никем
Ya sabes que el es humo, que se cuide de lo' azules
Ты же знаешь, что он дым, пусть бережется копов
Sino terminará siendo un portero de hule
Иначе он станет резиновой дубинкой
Yo le dije a Pedro, you are latino brother
Я сказал Педро: "Ты латиноамериканский брат"
Be careful of the pigs, they are trying to be better
"Берегись свиней, они пытаются быть лучше"
El no me hizo caso y se fumó un perro
Он меня не послушал и скурил пса
Un ovejero yuta de un dueño hijo de puta
Овчарку-легаша, принадлежащую сукиному сыну
Pedro murió de ocho tiros policiales
Педро погиб от восьми полицейских пуль
Según la ley ocho tiros legales
Согласно закону, восемь законных пуль
Yo aspiro a la paz, tu aspiras de la otra
Я стремлюсь к миру, ты стремишься к другому
Saquéame la dicka sin tu tropa
Отсоси мне без своей банды
Abarajame en la bañera
Разломай меня в ванной
Abarajame en la bañera, nena
Разломай меня в ванной, детка
Abarajame en la bañera, yeah
Разломай меня в ванной, да
Abarajame en la bañera, nena, nena
Разломай меня в ванной, детка, детка
Abarajame en la bañera,
Разломай меня в ванной
Abarajame en la bañera, nena
Разломай меня в ванной, детка
Abarajame en la bañera
Разломай меня в ванной
Abarajame en la bañera, nena
Разломай меня в ванной, детка
I believe in Sudamérica, manito estero man
Я верю в Южную Америку, братан из эстуария
I believe in Sudamérica, manito estero man
Я верю в Южную Америку, братан из эстуария
Soy de la raza brotha'
Я из этой расы, брат
Llevo a tu clica esta carnada, ¡ah!
Я несу твоей клике эту наживку, а!
Soy de la raza brotha'
Я из этой расы, брат
Llevo a tu clica esta carnada
Я несу твоей клике эту наживку
Carnada, carnada, carnada
Наживку, наживку, наживку
Carnada, carnada, carnada
Наживку, наживку, наживку
Güero, bato estoy loco
Блондин, детка, я с ума схожу
Illya, Illya Kuryaki and The Valderramas
Illya, Illya Kuryaki and The Valderramas
Illya, Illya Kuryaki and The Valderramas
Illya, Illya Kuryaki and The Valderramas
Illya, Illya Kuryaki and The Valderramas, Illya
Illya, Illya Kuryaki and The Valderramas, Illya





Авторы: Horvilleur, D Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.