Текст и перевод песни La Bottega dell'Arte - Amore Nei Ricordi - 2004 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore Nei Ricordi - 2004 - Remaster;
Любовь в воспоминаниях - 2004 - Ремастеринг
AMORE
NEI
RICORDI
ЛЮБОВЬ
В
ВОСПОМИНАНИЯХ
Ricordo
quella
sera
che
tu
dicesti
a
me
Помню
тот
вечер,
когда
ты
сказала
мне,
è
tanto
tempo
sai
che
voglio
bene
a
te.
Уже
так
давно,
знаешь,
я
люблю
тебя.
Restavi
li
impacciata
non
mi
guardavi
più
Ты
стояла
смущенно,
не
глядя
на
меня,
Un
fiore
tra
le
dita
una
bambina
tu.
Цветок
в
руках,
словно
маленькая
девочка.
Com′eri
dolce
quando
più
piccola
che
mai
Какой
ты
была
милой,
совсем
крохой,
Le
labbra
un
po'
socchiuse
in
cerca
di
perché.
Губы
чуть
приоткрыты
в
поисках
ответа
"почему".
Baciandomi
dicevi
lo
so
che
riderai
Целуя
меня,
говорила:
"Знаю,
ты
будешь
смеяться,
Stanotte
t′ho
sognato
dormivi
accanto
a
me.
Сегодня
ночью
мне
снилось,
что
ты
спишь
рядом
со
мной".
Amore
amore
nei
ricordi
una
bambina
resterai
Любовь,
любовь
в
воспоминаниях,
маленькой
девочкой
ты
останешься,
Con
le
paure
le
incertezze
dell'età.
Со
своими
страхами
и
неуверенностью
юности.
Amore
amore
nel
silenzio
il
tuo
vestito
andava
giù
Любовь,
любовь
в
тишине,
твое
платье
скользило
вниз,
Scoprendo
che
oramai
una
donna
eri
tu.
Открывая,
что
теперь
ты
уже
женщина.
Il
tempo
se
n'è
andato
e
adesso
dentro
me
Время
прошло,
и
теперь
внутри
меня
Rimangono
i
ricordi
più
belli
che
ho
di
te.
Остались
самые
прекрасные
воспоминания
о
тебе.
Mi
manca
il
tuo
sorriso
vorrei
sapere
se
Мне
не
хватает
твоей
улыбки,
хотел
бы
знать,
La
notte
ancora
sogni
che
dormi
accanto
a
me.
Снится
ли
тебе
еще
ночью,
что
ты
спишь
рядом
со
мной.
Amore
amore
nei
ricordi
una
bambina
resterai
Любовь,
любовь
в
воспоминаниях,
маленькой
девочкой
ты
останешься,
Con
le
paure
le
incertezze
dell′età.
Со
своими
страхами
и
неуверенностью
юности.
Amore
amore
nel
silenzio
il
tuo
vestito
andava
giù
Любовь,
любовь
в
тишине,
твое
платье
скользило
вниз,
Scoprendo
che
oramai
una
donna
eri
tu.
Открывая,
что
теперь
ты
уже
женщина.
Amore
amore
nei
ricordi
una
bambina
resterai
Любовь,
любовь
в
воспоминаниях,
маленькой
девочкой
ты
останешься,
Con
le
paure
le
incertezze
dell′età.
Со
своими
страхами
и
неуверенностью
юности.
Amore
amore
nel
silenzio...
Любовь,
любовь
в
тишине...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Calabrese, Massimo Calabrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.