Текст и перевод песни La Bottega dell'Arte - Amore nei ricordi
Amore nei ricordi
Love in Memories
Ricordo
quella
sera
che
tu
dicesti
a
me
I
remember
that
evening
when
you
said
to
me
È
tanto
tempo
sai
che
voglio
bene
a
te
I’ve
loved
you
for
so
long,
you
see
Restavi
lì
impacciata,
non
mi
guardavi
più
You
stood
there
awkwardly,
not
looking
at
me
anymore
Un
fiore
tra
le
dita,
una
bambina
tu
A
flower
between
your
fingers,
a
little
girl
you
Com'eri
dolce
quando
più
piccola
che
mai
How
sweet
you
were
when
so
much
younger
than
now
Le
labbra
un
po'
socchiuse
in
cerca
di
perché
Your
lips
slightly
parted,
searching
for
the
why
Baciandomi
dicevi:
"Lo
so
che
riderai"
Kissing
me,
you
said:
"I
know
you’ll
laugh"
Stanotte
t'ho
sognato,
dormivi
accanto
a
me
Last
night
I
dreamt
of
you,
you
were
sleeping
beside
me
Amore,
amore
nei
ricordi
una
bambina
resterai
Love,
love
in
memories,
a
little
girl
you’ll
remain
Con
le
paure
le
incertezze
dell'età
With
the
fears
and
uncertainties
of
your
age
Amore,
amore
nel
silenzio
il
tuo
vestito
andava
giù
Love,
love
in
silence
your
dress
fell
down
Scoprendo
che
oramai
una
donna
eri
tu
Revealing
that
you
were
now
a
woman
Il
tempo
se
n'è
andato
e
adesso
dentro
me
Time
has
passed
and
now
within
me
Rimangono
i
ricordi
più
belli
che
ho
di
te
Remain
the
most
beautiful
memories
I
have
of
you
Mi
manca
il
tuo
sorriso,
vorrei
sapere
se
I
miss
your
smile,
I
wonder
if
La
notte
ancora
sogni
che
dormi
accanto
a
me
At
night
you
still
dream
that
you’re
sleeping
beside
me
Amore,
amore
nei
ricordi
una
bambina
resterai
Love,
love
in
memories,
a
little
girl
you’ll
remain
Con
le
paure
le
incertezze
dell'età
With
the
fears
and
uncertainties
of
your
age
Amore,
amore
nel
silenzio
il
tuo
vestito
andava
giù
Love,
love
in
silence
your
dress
fell
down
Scoprendo
che
oramai
una
donna
eri
tu
Revealing
that
you
were
now
a
woman
Amore
amore
nei
ricordi
una
bambina
resterai
Love
love
in
memories,
a
little
girl
you’ll
remain
Con
le
paure
le
incertezze
dell'età
With
the
fears
and
uncertainties
of
your
age
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Calabrese, Massimo Calabrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.