Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come due bambini (Remastered 2004)
Как два ребенка (Remastered 2004)
Lei
mi
diceva
se
mi
vuoi
Она
мне
говорила,
если
хочешь
меня,
Facile
amare
sono
qua
Легко
любить,
я
здесь.
Qualche
frase
stupida
è
poi
Пару
глупых
фраз,
а
затем
Verrò
con
te
Пойду
с
тобой.
Poi
si
spgliava
e
i
capelli
suoi
Потом
просыпалась,
и
ее
волосы
Ultima
illusione
davanti
a
me
Последняя
иллюзия
передо
мной.
Le
mie
mani
sul
suo
corpo
ma
Мои
руки
на
ее
теле,
но
Niente
rubai
Ничего
не
украл.
È
dentro
il
letto
nella
notte
la
cercavo
В
постели
ночью
я
искал
ее,
È
con
la
mano
i
suoi
capelli
le
sfioravo
Рукой
ее
волосы
ласкал.
Restare
stretti
proprio
come
due
bambini
Остаться
вместе,
словно
два
ребенка,
Che
la
paura
sempre
troverà
vicini
Которых
страх
всегда
найдет
рядом.
Poi
stretta
a
me
si
addormentò
Потом,
прижавшись
ко
мне,
она
уснула,
Forse
quella
notte
mi
sognò
Возможно,
той
ночью
мне
приснилась.
Era
certo
più
di
un
gioco
lei
Это
было
точно
больше,
чем
игра,
она
è
dentro
il
letto
nella
notte
la
cercavo
В
постели
ночью
я
искал
ее,
È
con
la
mano
i
suoi
capelli
le
sfioravo
Рукой
ее
волосы
ласкал.
Restare
stretti
proprio
come
due
bambini
Остаться
вместе,
словно
два
ребенка,
Che
la
paura
sempre
troverà
vicini
Которых
страх
всегда
найдет
рядом.
È
dentro
il
letto
nella
notte
la
cercavo
В
постели
ночью
я
искал
ее,
È
con
la
mano
i
suoi
capelli
le
sfioravo
Рукой
ее
волосы
ласкал.
Restare
stretti
proprio
come
due
bambini
Остаться
вместе,
словно
два
ребенка,
Che
la
paura
sempre
troverà
vicini
Которых
страх
всегда
найдет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Calabrese, Massimo Calabrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.