La Bottega dell'Arte - Il Suo Sguardo, La Malinconia, La Mia Poesia - 2004 - Remaster; - перевод текста песни на английский




Il Suo Sguardo, La Malinconia, La Mia Poesia - 2004 - Remaster;
His Gaze, His Sadness, My Poetry - 2004 - Remaster;
Ritrovare nel vento dei ricordi lontani
In the wind of distant memories, find
Una voce ed un sorriso
A voice and a smile,
Un amore finito, ma da sempre vissuto
A love that ended, but ever lived
Con il tempo che è fuggito via
With time that has escaped
Siamo noi due
We are there, the two of us,
Come ai giorni che
As in the days when
Sia parlava del domani
We would talk about tomorrow
Io parlavo e poi
I would talk and then
Dentro i sogni miei
Within my dreams
Una storia già
A story already
Inventavo
I would invent
Dolcemente
Sweetly,
Penso a lei
I think of you
Le canzoni
The songs,
Solo lei
Only you
Il suo sguardo
Your gaze,
La malinconia
Your sadness
La mia poesia
My poetry
Tu non capirai
You will never understand
"Ma dov′è che vai?"
"But where are you going?"
Dissi un giorno a lei
I asked you one day,
"Ora cosa fai?"
"What are you doing now?"
Ma finisce qui
But it ends here
"Non andare via"
"Don't go away"
Per sempre
Forever
Devo andare via
I must go away
"Rimani"
"Stay,"
Con la fantasia
With fantasy
"Ancora"
"Again"
Mille notti e poi
A thousand nights and then
Trovare
Find
Lentamente
Slowly
Me ne andai
I went away
Lei piangeva
You cried
Non mi voltai
I didn't turn around
Resto dentro
I stay within
I miei pensieri
My thoughts
Sembra ieri
It seems like yesterday
Lei
You
Dolcemente
Sweetly,
Penso a lei
I think of you
Le canzoni
The songs,
Solo lei
Only you
Il suo sguardo
Your gaze,
La malinconia
Your sadness
La mia poesia
My poetry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.