Текст и перевод песни La Bottega dell'Arte - Il fiume, il villaggio, la miniera (Remastered 2004)
Il fiume, il villaggio, la miniera (Remastered 2004)
The River, the Village, the Mine (Remastered 2004)
Risaliva
la
corrente
il
vecchio
Tom
Old
Tom
was
rowing
against
the
current
Tutti
i
giorni,
per
venire
fino
qui
Every
day,
to
get
here
"Ciao,
ragazzo,
come
stai?"
"Hi,
kid,
how
are
you?"
"Anche
oggi
siamo
qui"
"Here
we
are
again
today"
Poi
chiedeva:
"Dove
vai?"
Then
he
would
ask:
"Where
are
you
going?"
A
vederti
mi
ricordo
quando
anch′io
To
see
you
I
remember
when
I
too
Ragazzino,
me
ne
stavo
sempre
qui
As
a
boy,
I
would
always
stand
here
A
pensare:
"Ma
chissà
oltre
il
fiume
che
ci
sta
Thinking:
"But
who
knows
what
there
is
beyond
the
river
Ma
che
cosa
ci
sarà?"
What
could
there
be?"
Ed
il
tempo
se
n'è
andato
And
time
has
gone
by
E
io
dietro
l′ho
seguito
And
I
have
followed
behind
Ero
poco
più
di
un
uomo
I
was
barely
a
man
Ed
ora
vecchio
son
tornato
And
now
I
am
old,
I
have
returned
Quante
cose
oltre
il
fiume
How
many
things
beyond
the
river
Meglio
non
pensarci
più
It's
better
not
to
think
about
it
anymore
Son
tornato
ed
oramai
I
have
returned
and
now
Io
non
me
ne
vado
più
I
will
not
leave
again
E
la
gente
del
villaggio
più
non
ha
And
the
people
of
the
village
no
longer
have
Un
momento
solo
di
...
A
single
moment
of
peace
Tutti
vanno
alla
miniera
Everyone
goes
to
the
mine
Ma
nessuno
saprà
mai
But
no
one
will
ever
know
La
ricchezza
che
c'è
qua
The
wealth
that
is
here
Una
barca
basterebbe,
un
remo
e
poi
A
boat
would
suffice,
an
oar
and
then
Quattro
corde
di
chitarra
in
mezzo
a
noi
Four
guitar
strings
among
us
Fare
un
fuoco
nella
notte,
intonare
una
canzone
Make
a
fire
in
the
night,
sing
a
song
Tutti
insieme,
qui
nel
fiume
All
together,
here
in
the
river
E
trovare
finalmente
And
finally
find
La
miniera
che
la
gente
The
mine
that
the
people
Non
potrà
mai
far
morire
Can
never
let
die
Perché
è
cosa
che
non
muore
Because
it
is
something
that
does
not
die
Quello
che
sta
qui
nel
fiume
That
which
is
here
in
the
river
Che
potrai
chiamare
"amore"
That
you
could
call
"love"
Prendi
quanto
più
ne
puoi
Take
as
much
as
you
can
Tanto
non
finisce
mai
So
much
it
never
ends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.