La Bottega dell'Arte - Il fiume, il villaggio, la miniera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Bottega dell'Arte - Il fiume, il villaggio, la miniera




Risaliva la corrente il vecchio Tom
Поднимался ток старый том
Tutti i giorni, per venire fino qui
Каждый день, чтобы прийти сюда
"Ciao, ragazzo, come stai?"
"Привет, парень, как дела?"
"Anche oggi siamo qui"
"Сегодня мы тоже здесь"
Poi chiedeva: "Dove vai?"
Потом спросил: "Куда ты идешь?"
A vederti mi ricordo quando anch'io
Я помню тебя, когда я тоже
Ragazzino, me ne stavo sempre qui
Мальчик, я всегда был здесь.
A pensare: "Ma chissà oltre il fiume che ci sta
"Но кто знает, за рекой, что там
Ma che cosa ci sarà?"
Но что там будет?"
Ed il tempo se n'è andato
И время ушло
E io dietro l'ho seguito
А я за ним
Ero poco più di un uomo
Я был немного больше, чем человек
Ed ora vecchio son tornato
И теперь старик вернулся
Quante cose oltre il fiume
Сколько вещей за рекой
Meglio non pensarci più
Лучше не думать об этом
Son tornato ed oramai
Я вернулся и теперь
Io non me ne vado più
Я больше не уйду
E la gente del villaggio più non ha
И жители деревни больше не имеют
Un momento solo di ...
Один момент ...
Tutti vanno alla miniera
Все идут на шахту
Ma nessuno saprà mai
Но никто никогда не узнает
La ricchezza che c'è qua
Богатство, что здесь
Una barca basterebbe, un remo e poi
Достаточно лодки, весла, а потом
Quattro corde di chitarra in mezzo a noi
Четыре гитарные струны среди нас
Fare un fuoco nella notte, intonare una canzone
Сделать огонь в ночи, интонировать песню
Tutti insieme, qui nel fiume
Все вместе, здесь, в реке
E trovare finalmente
И найти, наконец,
La miniera che la gente
Шахта, что люди
Non potrà mai far morire
Он никогда не умрет
Perché è cosa che non muore
Потому что это то, что не умирает
Quello che sta qui nel fiume
То, что лежит здесь, в реке
Che potrai chiamare "amore"
Что вы можете назвать "любовь"
Prendi quanto più ne puoi
Возьмите столько, сколько сможете
Tanto non finisce mai
Это никогда не заканчивается





Авторы: Romano Musumarra, Piero Calabrese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.