La Bottega dell'Arte - Un'Esistenza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Bottega dell'Arte - Un'Esistenza




Un'Esistenza
An Existence
Il mio pensiero vaga inutilmente
My thoughts wander aimlessly
Sul selciato del viale
On the pavement of the avenue
Vorrei fuggire, solo fuggire
I want to escape, just escape
La pioggia scroscia fuori nella notte
Rain is pouring outside in the night
Non riesco a dormire
I can't sleep
Vorrei fuggire, solo fuggire
I want to escape, just escape
Stare solo mi fa paura
Being alone frightens me
Io non so che cosa ci sto a fare
I don't know what I'm doing here
E perché, perché
And why, why
Stare solo mi fa paura
Being alone frightens me
Ma ora so che tra due minuti
But now I know that in two minutes
Io non ci sarò
I will not be here
Ma l′unico rimpianto è lei
But my only regret is her
Forse l'unica cosa di una vita schifosa
Perhaps the only thing in a lousy life
Per me
For me
Ma l′unico rimpianto è lei
But my only regret is her
Forse l'unica rosa in una notte piovosa
Perhaps the only rose in a rainy night
Per me, per me
For me, for me
Per me, per me
For me, for me
Per me
For me
Il vento soffia forte nella notte
The wind blows hard in the night
Si nasconde tra i rami
It hides among the branches
Sembra che parli, sembra che chiami
It seems to talk, it seems to call
La luna affonda i raggi tra le onde
The moon sinks its rays into the waves
Del mio grande uragano
Of my great hurricane
Ti prego, amore, dammi la mano
Please, my love, give me your hand





Авторы: Romano Musumarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.