La Bottine Souriante - C'est dans Paris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Bottine Souriante - C'est dans Paris




C'est dans Paris
It's in Paris
C'est dans Paris y a-t-une brune
In Paris there's a brunette
Qu'y est parfaite en beaut?
Who is a perfect beauty
Qui vit dans l'embarras
Who lives in embarrassment
Si belle et jolie, qu'elle pleura son amant
So beautiful and pretty that she wept for her lover
Qu'elle pleura son amant sur la perte d'un chat
That she wept for her lover over the loss of a cat
Par un grand jour de f? te, cette pauvre b? te
On a big party day, this poor animal
Fut pris d'un grand mal de t? te
Was seized with a great headache
D'une douleur d'estomac
With a stomach ache
On lui coupa l'oreille, on lui tranch' la merveille
His ear was cut off, his marvel was cut off
Le troisi? me d'un conseil que le chat expira
On the third day of a council the cat expired
En voyant cette carcasse? tendue sur la place
At seeing this carcass stretched out on the square
En gigotant des pattes, attendant son tr? pas
Kicking its legs, awaiting its death
Parmi tous ces auteurs
Among all these authors
Parmi tous ces sculpteurs
Among all these sculptors
Un beau bouquet de fleurs sur le pied d'un sofa
A beautiful bouquet of flowers at the foot of a sofa
Il faut aller sur l'enverri? re, le cimeti? re
You have to go to the glass factory, the cemetery
La grande suite par-derri? re
The grand procession at the back
Port? e par quatre chats
Carried by four cats
Quatre chats ben honn? tes
Four very honest cats
Le dos couvert de cr? tes
Their backs covered with crests
Des gants noirs dans les mains
Black gloves in their hands
Portant les coins du drap
Holding the corners of the sheet
Qui a compos? la chanson, sont trois gar? ons
Three boys composed the song
D? vidant les bouteilles, remplissant les flacons
Emptying the bottles, filling the flasks
Quand on aura bu de ce bon superflu
When we have drunk this fine surplus
? La tonne nous irons
We will go for the barrel
La champlure nous vid'rons
We will empty the slop





Авторы: Martin Leo Racine, Denis Louis Frechette, Michel Edgar Bordeleau, Yves Lambert, Regent Archambault, Andre Marchand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.