Текст и перевод песни La Bottine Souriante - La ziguezon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'en
va
t'à
la
fontaine
Я
иду
к
фонтану
Pour
y
pêcher
du
poisson
Рыбу
там
ловить
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
M'en
va
t'à
la
fontaine
Я
иду
к
фонтану
Pour
y
pêcher
du
poisson
Рыбу
там
ловить
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
La
fontaine
est
profonde
Фонтан
глубокий
J'me
suis
coulé
à
fond
Я
на
дно
нырнул
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Fille
en
haut,
fille
en
bas
Девочка
вверху,
девочка
внизу
Fille,
fille,
fille,
femme
Девочка,
девочка,
девочка,
женщина
Femme,
femme,
femme
aussi
Женщина,
женщина,
женщина
тоже
Pis
la
bottine-tine-tine
А
ботиночек-чек-чек
Rigolait
ha
ha
Смеялся
ха-ха
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
La
fontaine
est
profonde
Фонтан
глубокий
Je
m'suis
coulé
à
fond
Я
на
дно
нырнул
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
La
fontaine
est
profonde
Фонтан
глубокий
Je
m'suis
coulé
à
fond
Я
на
дно
нырнул
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Par
icitte
il
lui
passe
Здесь
мимо
неё
проходят
Trois
cavaliers
barons
Три
всадника-барона
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Fille
en
haut,
fille
en
bas
Девочка
вверху,
девочка
внизу
Fille,
fille,
fille,
femme
Девочка,
девочка,
девочка,
женщина
Femme,
femme,
femme
aussi
Женщина,
женщина,
женщина
тоже
Pis
la
bottine-tine-tine
А
ботиночек-чек-чек
Rigolait
ha
ha
Смеялся
ха-ха
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Par
icitte
il
lui
passe
Здесь
мимо
неё
проходят
Trois
cavaliers
barons
Три
всадника-барона
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Par
icitte
il
lui
passe
Здесь
мимо
неё
проходят
Trois
cavaliers
barons
Три
всадника-барона
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Que
m'donneriez-vous
belle
Что
ты
мне
дашь,
красавица,
Si
j'vous
tirais
du
fond
Если
я
тебя
вытащу
со
дна?
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Fille
en
haut,
fille
en
bas
Девочка
вверху,
девочка
внизу
Fille,
fille,
fille,
femme
Девочка,
девочка,
девочка,
женщина
Femme,
femme,
femme
aussi
Женщина,
женщина,
женщина
тоже
Pis
la
bottine-tine-tine
А
ботиночек-чек-чек
Rigolait
ha
ha
Смеялся
ха-ха
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Que
m'donneriez-vous
belle
Что
ты
мне
дашь,
красавица,
Si
j'vous
tirais
du
fond
Если
я
тебя
вытащу
со
дна?
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Que
m'donneriez-vous
belle
Что
ты
мне
дашь,
красавица,
Si
j'vous
tirais
du
fond
Если
я
тебя
вытащу
со
дна?
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Tirez,
tirez
dit-elle
Тяните,
тяните,
говорит
она,
Après
ça
nous
verrons
Потом
посмотрим
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Fille
en
haut,
fille
en
bas
Девочка
вверху,
девочка
внизу
Fille,
fille,
fille,
femme
Девочка,
девочка,
девочка,
женщина
Femme,
femme,
femme
aussi
Женщина,
женщина,
женщина
тоже
Pis
la
bottine-tine-tine
А
ботиночек-чек-чек
Rigolait
ha
ha
Смеялся
ха-ха
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Tirez,
tirez
dit-elle
Тяните,
тяните,
говорит
она,
Après
ça
nous
verrons
Потом
посмотрим
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Tirez,
tirez
dit-elle
Тяните,
тяните,
говорит
она,
Après
ça
nous
verrons
Потом
посмотрим
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Quand
la
belle
fut
à
terre
Когда
красавица
оказалась
на
земле,
Se
sauve
à
la
maison
Убежала
домой
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Fille
en
haut,
fille
en
bas
Девочка
вверху,
девочка
внизу
Fille,
fille,
fille,
femme
Девочка,
девочка,
девочка,
женщина
Femme,
femme,
femme
aussi
Женщина,
женщина,
женщина
тоже
Pis
la
bottine-tine-tine
А
ботиночек-чек-чек
Rigolait
ha
ha
Смеялся
ха-ха
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Quand
la
belle
fut
à
terre
Когда
красавица
оказалась
на
земле,
Se
sauve
à
la
maison
Убежала
домой
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Quand
la
belle
fut
à
terre
Когда
красавица
оказалась
на
земле,
Se
sauve
à
la
maison
Убежала
домой
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
S'asseoit
à
la
fenêtre
Села
у
окна
Compose
une
chanson
Сочиняет
песню
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Fille
en
haut,
fille
en
bas
Девочка
вверху,
девочка
внизу
Fille,
fille,
fille,
femme
Девочка,
девочка,
девочка,
женщина
Femme,
femme,
femme
aussi
Женщина,
женщина,
женщина
тоже
Pis
la
bottine-tine-tine
А
ботиночек-чек-чек
Rigolait
ha
ha
Смеялся
ха-ха
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
S'asseoit
à
la
fenêtre
Села
у
окна
Compose
une
chanson
Сочиняет
песню
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
S'asseoit
à
la
fenêtre
Села
у
окна
Compose
une
chanson
Сочиняет
песню
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Mon
petit
coeur
en
gage
Моё
сердечко
в
залог
N'est
pas
pour
un
baron
Не
для
барона
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Fille
en
haut,
fille
en
bas
Девочка
вверху,
девочка
внизу
Fille,
fille,
fille,
femme
Девочка,
девочка,
девочка,
женщина
Femme,
femme,
femme
aussi
Женщина,
женщина,
женщина
тоже
Pis
la
bottine-tine-tine
А
ботиночек-чек-чек
Rigolait
ha
ha
Смеялся
ха-ха
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Mon
petit
coeur
en
gage
Моё
сердечко
в
залог
N'est
pas
pour
un
baron
Не
для
барона
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Mon
petit
coeur
en
gage
Моё
сердечко
в
залог
N'est
pas
pour
un
baron
Не
для
барона
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Mais
pour
un
homme
de
guerre
А
для
воина,
Qui
a
du
poil
au
menton
У
которого
есть
щетина
на
подбородке
La
Ziguezon
zin
zon
Зигезон
зин
зон
Fille
en
haut,
fille
en
bas
Девочка
вверху,
девочка
внизу
Fille,
fille,
fille,
femme
Девочка,
девочка,
девочка,
женщина
Femme,
femme,
femme
aussi
Женщина,
женщина,
женщина
тоже
Pis
la
bottine-tine-tine
А
ботиночек-чек-чек
Rigolait
ha
ha
Смеялся
ха-ха
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Pis
son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé,
tout
rouillé
Его
брелочек
ржавый,
ржавый
Son
p'tit
porte-clé
tout
rouillé
gaiement
Его
брелочек
ржавый,
весело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Leo Racine, Andre Marchand, Mario Forest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.