La Bottine Souriante - La fille engagère - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Bottine Souriante - La fille engagère




La fille engagère
Наёмная девушка
I feel my teeth turning black
Чувствую, зубы чернеют,
I feel my hands too cold to grasp this neck
Чувствую, руки слишком холодны, чтобы обхватить эту шею,
My instrument at last
Мой инструмент, наконец,
I'll strangle it to death
Я задушу его до смерти.
I hear the laughs outside the speaker at my attempts at serious
Слышу смех из динамиков над моими попытками быть серьёзным,
Won't hold a candle to the rest won't hold a candle to the best
Не сравнится с остальными, не сравнится с лучшими,
More like a key chain flashlight busted I'm adolescent novelty
Скорее, как сломанный брелок-фонарик, я подростковая забава,
With awkward wording I'm generic generica
С неловкими словами, я шаблонный, заурядный.
I feel my lungs turning black
Чувствую, лёгкие чернеют,
I feel the smokestacks closing in
Чувствую, дымовые трубы приближаются,
Dirty fingers prewritten dreams
Грязные пальцы, заранее написанные мечты,
Selling life as a machine
Продавая жизнь, как машину.
I feel my aching bones inside me
Чувствую ноющие кости внутри,
Shrivel away like artifacts
Усыхают, как артефакты,
With an ensignia on the back
С эмблемой на спине,
Lettered and taped in body bags
С надписью и заклеенные в мешках для трупов.
It's cutting off my circulation, they've won, I'm breaking up on the outside
Это перекрывает кровообращение, они победили, я разрушаюсь снаружи,
I crumble like dust and am carried away.
Я рассыпаюсь, как пыль, и меня уносит прочь.
Lets place our bets on all of our friends
Давай сделаем ставки на всех наших друзей,
See in the end which were despensable anyway
Посмотрим, в конце концов, кто был расходным материалом.
Expand the margins of these papers
Расширяю поля этих бумаг,
Writing words I never meant to say
Пишу слова, которые никогда не хотел говорить.
And I'll let go this photograph says so
И я отпущу, эта фотография так говорит,
I'll let go I swear to God of everything you told me so
Я отпущу, клянусь Богом всего, что ты мне говорил.
Webster's would be pissed at my disrespect for protocol
Вебстер был бы в ярости от моего неуважения к протоколу,
Britannica's a liar the world can't be this small
Британика лгунья, мир не может быть таким маленьким.
Hands in the sack, attacked, never going back
Руки в мешке, атакован, никогда не вернусь
To those who are taking role
К тем, кто ведет перекличку.
Their potentials offer me nothing at all
Их потенциал мне ничего не предлагает.





Авторы: Martin Leo Racine, Denis Louis Frechette, Michel Edgar Bordeleau, Yves Lambert, Regent Archambault, Andre Marchand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.