Текст и перевод песни La Bottine Souriante - Le démon sort de l'enfer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le démon sort de l'enfer
The Devil Comes Out of Hell
Le
démon
sort
de
l'enfer
pour
faire
le
tour
du
monde
The
devil
comes
out
of
hell
to
tour
the
world
(Le
démon
sort
de
l'enfer
pour
faire
le
tour
du
monde)
(The
devil
comes
out
of
hell
to
tour
the
world)
Envoyé
par
Lucifer
pour
rapailler
son
monde
Sent
by
Lucifer
to
gather
his
people
(Envoyé
par
Lucifer
pour
rapailler
son
monde)
(Sent
by
Lucifer
to
gather
his
people)
Il
dit
toé
mon
cordonnier,
tes
bottines
sont
mal
sem'lées
He
says,
"Hey,
shoemaker,
your
boots
are
poorly
sewn"
Avec
tes
méchantes
coutures,
embarque
dans
ma
voiture
"With
your
shoddy
stitching,
get
in
my
car"
(Avec
tes
méchantes
coutures,
embarque
dans
ma
voiture)
(With
your
shoddy
stitching,
get
in
my
car)
Le
démon
sort
de
l'enfer
pour
faire
le
tour
du
monde
The
devil
comes
out
of
hell
to
tour
the
world
(Le
démon
sort
de
l'enfer
pour
faire
le
tour
du
monde)
(The
devil
comes
out
of
hell
to
tour
the
world)
Envoyé
par
Lucifer
pour
rapailler
son
monde
Sent
by
Lucifer
to
gather
his
people
(Envoyé
par
Lucifer
pour
rapailler
son
monde)
(Sent
by
Lucifer
to
gather
his
people)
Il
dit
toé
mon
p'tit
boucher,
ta
viande
est
avariée
He
says,
"Hey,
little
butcher,
your
meat
is
spoiled"
Ton
boudin
goûte
rien
qu'le
sûr,
embarque
dans
ma
voiture
"Your
sausage
tastes
like
nothing
but
salt,
get
in
my
car"
(Ton
boudin
goûte
rien
qu'le
sûr,
embarque
dans
ma
voiture)
(Your
sausage
tastes
like
nothing
but
salt,
get
in
my
car)
Le
démon
sort
de
l'enfer
pour
faire
le
tour
du
monde
The
devil
comes
out
of
hell
to
tour
the
world
(Le
démon
sort
de
l'enfer
pour
faire
le
tour
du
monde)
(The
devil
comes
out
of
hell
to
tour
the
world)
Envoyé
par
Lucifer
pour
rapailler
son
monde
Sent
by
Lucifer
to
gather
his
people
(Envoyé
par
Lucifer
pour
rapailler
son
monde)
(Sent
by
Lucifer
to
gather
his
people)
Il
dit
toé
mon
mécanicien,
tu
changes
des
pièces
pour
rien
He
says,
"Hey,
mechanic,
you
change
parts
for
nothing"
Avec
toutes
tes
grosses
factures,
embarque
dans
ma
voiture
"With
all
your
big
bills,
get
in
my
car"
Il
dit
toé
mon
violoneux,
tu
joues
des
airs
de
p'tit
vieux
He
says,
"Hey,
fiddler,
you
play
old-fashioned
tunes"
Avec
toutes
tes
fioritures,
embarque
dans
ma
voiture
"With
all
your
flourishes,
get
in
my
car"
(Avec
toutes
tes
fioritures,
embarque
dans
ma
voiture)
(With
all
your
flourishes,
get
in
my
car)
Il
dit
toé
mon
gros
routier,
tes
histoires
sont
mal
famées
He
says,
"Hey,
truck
driver,
your
stories
are
infamous"
Avec
toutes
tes
aventures,
embarque
dans
ma
voiture
"With
all
your
adventures,
get
in
my
car"
(Avec
toutes
tes
aventures,
embarque
dans
ma
voiture)
(With
all
your
adventures,
get
in
my
car)
Le
démon
sort
de
l'enfer
pour
faire
le
tour
du
monde
The
devil
comes
out
of
hell
to
tour
the
world
(Le
démon
sort
de
l'enfer
pour
faire
le
tour
du
monde)
(The
devil
comes
out
of
hell
to
tour
the
world)
Envoyé
par
Lucifer
pour
rapailler
son
monde
Sent
by
Lucifer
to
gather
his
people
(Envoyé
par
Lucifer
pour
rapailler
son
monde)
(Sent
by
Lucifer
to
gather
his
people)
Il
dit
toé
mon
médecin,
tes
patients
sont
mal
en
point
He
says,
"Hey,
doctor,
your
patients
are
in
bad
shape"
Avec
toutes
tes
piqûres,
embarque
dans
ma
voiture
"With
all
your
injections,
get
in
my
car"
(Avec
toutes
tes
piqûres,
embarque
dans
ma
voiture)
(With
all
your
injections,
get
in
my
car)
Le
démon
sort
de
l'enfer
pour
faire
le
tour
du
monde
The
devil
comes
out
of
hell
to
tour
the
world
(Le
démon
sort
de
l'enfer
pour
faire
le
tour
du
monde)
(The
devil
comes
out
of
hell
to
tour
the
world)
Envoyé
par
Lucifer
pour
rapailler
son
monde
Sent
by
Lucifer
to
gather
his
people
(Envoyé
par
Lucifer
pour
rapailler
son
monde)
(Sent
by
Lucifer
to
gather
his
people)
Il
dit
toé
mon
p'tit
curé,
tes
sermons
sont
démodés
He
says,
"Hey,
little
priest,
your
sermons
are
outdated"
Avec
toutes
tes
parures,
embarque
dans
ma
voiture
"With
all
your
finery,
get
in
my
car"
(Avec
toutes
tes
parures,
embarque
dans
ma
voiture)
(With
all
your
finery,
get
in
my
car)
Il
dit
toé
mon
policier,
t'é
pas
tanné
de
nous
gazer
He
says,
"Hey,
policeman,
aren't
you
tired
of
gassing
us"
Avec
ta
maudite
clôture,
embarque
dans
ma
voiture
"With
your
damn
fence,
get
in
my
car"
Il
dit
toé
mon
avocat,
tu
me
cherches
des
tracas
He
says,
"Hey,
lawyer,
you're
looking
for
trouble"
Avec
toutes
tes
procédures
(embarque
dans
ma
voiture)
"With
all
your
procedures
(get
in
my
car)"
Il
dit
toé
mon
sénateur,
tu
t'fous
bien
des
électeurs
He
says,
"Hey,
senator,
you
don't
care
about
the
voters"
Et
du
haut
de
ta
stature
(embarque
dans
ma
voiture)
"And
from
your
high
stature
(get
in
my
car)"
Toé
pis
ton
ordinateur,
tu
voles
tous
mes
droits
d'auteur
"You
and
your
computer,
you
steal
all
my
copyrights"
Avec
toutes
tes
gravures
(embarque
dans
ma
voiture)
"With
all
your
engravings
(get
in
my
car)"
Il
dit
toé
mon
forestier,
nos
fôrets
sont
dévastées
He
says,
"Hey,
forester,
our
forests
are
devastated"
Avec
toutes
tes
sciures
(embarque
dans
ma
voiture)
"With
all
your
sawdust
(get
in
my
car)"
Il
dit
toé
mon
gros
banquier,
t'arrête
pas
d'nous
faire
payer
He
says,
"Hey,
fat
banker,
you
never
stop
making
us
pay"
Tes
profits
n'ont
pas
d'allure
(embarque
dans
ma
voiture)
"Your
profits
are
outrageous
(get
in
my
car)"
Il
dit
toé
mon
journaliste,
avec
ton
sensationalisme
He
says,
"Hey,
journalist,
with
your
sensationalism"
Et
puis
toutes
tes
censures
(embarque
dans
ma
voiture)
"And
then
all
your
censorships
(get
in
my
car)"
Il
dit
toé
mon
PDG,
tu
méprises
tes
employé(e)s
He
says,
"Hey,
CEO,
you
despise
your
employees"
Avec
toutes
tes
fermetures
(embarque
dans
ma
voiture)
"With
all
your
closures
(get
in
my
car)"
Il
dit
toé
mon
politicien,
tes
promesses
ne
valent
rien
He
says,
"Hey,
politician,
your
promises
are
worthless"
Avec
toutes
tes
coupures,
embarque
dans
ma
voiture
"With
all
your
cuts,
get
in
my
car"
Lâche-moé
mon
p'tit
père
"Leave
me
alone,
little
father"
R'tourne
dans
ton
trou,
moé
j'y
vas
pas
"Go
back
to
your
hole,
I'm
not
going"
Lâche-moé,
lâche-moé
"Leave
me
alone,
leave
me
alone"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Fréchette
Альбом
Cordial
дата релиза
13-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.