La Bottine Souriante - Le Lac à Beauce / Le Reel Saint-Jean - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Bottine Souriante - Le Lac à Beauce / Le Reel Saint-Jean




Le Lac à Beauce / Le Reel Saint-Jean
The Lake at Beauce / The Reel Saint-Jean
Au lac à Beauce, Rivière-aux-Rats
At the lake in Beauce, Rivière-aux-Rats
Au lac à Beauce, Rivière-aux-Rats
At the lake in Beauce, Rivière-aux-Rats
Ti-Zim Gravel qui fait chantier là,
Ti-Zim Gravel who works there,
Sur la bing bing bang, sur la bombardé
On the bing bing bang, on the bombardé
Willie Kamak avec sa gang, sur la bombardé bing bang
Willie Kamak with his gang, on the bombardé bing bang
On est parti cinq camarades
We set off five comrades
On est parti cinq camarades
We set off five comrades
Pour aller bûcher du bois brûlé,
To go and cut some burnt wood,
Sur la bing bing bang, sur la bombardé
On the bing bing bang, on the bombardé
Tout en bobsleigh dans les montagnes, sur la bombardé bing bang
On a bobsled through the mountains, on the bombardé bing bang
Un coup rendu au dépôt d'en bas
Once at the depot below
Un coup rendu au dépôt d'en bas
Once at the depot below
Ç' été trente miles pour monter là,
It was thirty miles to climb up there,
Sur la bing bing bang, sur la bombardé
On the bing bing bang, on the bombardé
Cinquante-cin' miles dans les montagnes, sur la bombardé bing bang
Fifty-five miles through the mountains, on the bombardé bing bang
Un coup rendu à cache du milieu
Once at the middle cache
Un coup rendu à cache du milieu
Once at the middle cache
Ç' été cinq piastres pour des couvertes,
It was five dollars for blankets,
Sur la bing bing bang, sur la bombardé
On the bing bing bang, on the bombardé
On a manqué d'g'ler toute la gang, sur la bombardé bing bang
We almost froze to death, the whole gang, on the bombardé bing bang
Un coup rendu au dépôt d'en haut
Once at the depot above
Un coup rendu au dépôt d'en haut
Once at the depot above
On a pris le plus gros comme cook,
We took the biggest one as cook,
Sur la bing bing bang, sur la bombardé
On the bing bing bang, on the bombardé
Y nous a fait d'la sauce au coq,
He made us rooster sauce,
Des oreilles de crisses pour tout la gang sur la bombardé bing bang
Crispy ears for the whole gang on the bombardé bing bang
Le lendemain on a été travailler
The next day we went to work
Le lendemain on a été travailler
The next day we went to work
Le p'tit barbu qui nous conduisait,
The little bearded man who led us,
Sur la bing bing bang, sur la bombardé
On the bing bing bang, on the bombardé
Le plus maudit matou d'la gang, sur la bombardé bing bang
The most cursed tomcat in the gang, on the bombardé bing bang
Y'en avait deux parmi la gang
There were two among the gang
Y'en avait deux parmi la gang
There were two among the gang
Qui s'ennuyaient de leurs plus beaux
Who missed their dearest
Soirs, sur la bing bing bang, sur la bombardé
Evenings, on the bing bing bang, on the bombardé
Qui s'ennuyaient d'leurs petites femmes sur la bombardé bing bang
Who missed their little women on the bombardé bing bang






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.