Текст и перевод песни La Bottine Souriante - Oublions l'an passé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oublions l'an passé
Let's Forget About Last Year
C'est
à
la
maison
paternelle,
qu'on
s'rencontre
tous
au
jour
de
l'an
It's
at
the
family
home,
that
we
all
meet
on
New
Year's
Day
C'est
à
la
maison
paternelle,
qu'on
s'rencontre
tous
au
jour
de
l'an
It's
at
the
family
home,
that
we
all
meet
on
New
Year's
Day
Pour
célébrer
l'année
nouvelle,
avec
nos
aimables
parents
To
celebrate
the
new
year,
with
our
dear
parents
Levons
les
verres
ensemble,
en
chantant
divertissant
Let's
raise
our
glasses
together,
singing
merrily
Oublions
l'an
passé,
la
nouvelle
est
arrivée
Let's
forget
about
last
year,
the
new
one
is
here
Pour
célébrer
l'année
nouvelle,
avec
nos
aimables
parents
To
celebrate
the
new
year,
with
our
dear
parents
Pour
célébrer
l'année
nouvelle,
avec
nos
aimables
parents
To
celebrate
the
new
year,
with
our
dear
parents
En
oubliant
si
les
querelles,
il
y
en
a
eu
durant
ce
temps
Forgetting
any
quarrels,
if
there
were
any
during
that
time
En
oubliant
si
les
querelles,
il
y
en
a
eu
durant
ce
temps
Forgetting
any
quarrels,
if
there
were
any
during
that
time
Ça
dépend
souvent
d'la
bouteille,
si
on
la
vide
trop
souvent
It
often
depends
on
the
bottle,
if
we
empty
it
too
often
Ça
dépend
souvent
d'la
bouteille,
si
on
la
vide
trop
souvent
It
often
depends
on
the
bottle,
if
we
empty
it
too
often
Ça
dépend
souvent
d'la
bouteille,
si
on
la
vide
trop
souvent
It
often
depends
on
the
bottle,
if
we
empty
it
too
often
Mais
tout
de
même
on
reste
fidèle,
puis
on
l'avoue
en
s'écriant
But
all
the
same
we
remain
loyal,
and
we
admit
it
by
exclaiming
Mais
tout
de
même
on
reste
fidèle,
puis
on
l'avoue
en
s'écriant
But
all
the
same
we
remain
loyal,
and
we
admit
it
by
exclaiming
Mais
tout
de
même
on
reste
fidèle,
puis
on
l'avoue
en
s'écriant
But
all
the
same
we
remain
loyal,
and
we
admit
it
by
exclaiming
Que
notre
amour
est
immortel,
envers
nos
très
chers
parents
That
our
love
is
immortal,
for
our
very
dear
parents
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Lambert, Andre Marchand, Martin Leo Racine, Denis Louis Frechette, Regent Archambault, Michel Edgar Bordeleau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.