Текст и перевод песни La Brigade feat. Lunatic - 16 rimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop
de
MC's
avant
le
premier
maxi
Too
many
MC's
before
the
first
maxi
Pensaient
qu'on
blaguait
Thought
we
were
joking
Maintenant
y
a
pas
que
les
meufs
qui
viennent
nous
draguer
Now
it's
not
just
the
girls
who
come
to
hit
on
us
Tu
le
sens
dés
que
je
rentre
en
scène
You
can
feel
it
as
soon
as
I
get
back
on
stage
Ce
sont
des
MC's
qui
crient
They
are
MC's
who
scream
Comme
des
filles
face
à
Greg
Hansen
Like
girls
in
front
of
Greg
Hansen
Quand
j'monte
c'est
pour
donner
la
leçon
When
I
go
up
it's
to
teach
the
lesson
Leurs
mères
me
détestent
Their
mothers
hate
me
J'provoque
des
taches
dans
leur
caleçons
I
cause
stains
in
their
underpants
Hein,
attention,
attention,
attention
Eh,
attention,
attention,
attention
16
rimes
le
chargeur
est
surchargé
16
rhymes
the
charger
is
overloaded
16
rimes
le
chargeur
est
surchargé
16
rhymes
the
charger
is
overloaded
16
rimes
le
chargeur
est
surchargé
16
rhymes
the
charger
is
overloaded
Hey
M.C.
je
n'ai
pas
fini
pourquoi
tu
couches
par
terre
Hey
Mr.C.
I'm
not
done
why
are
you
lying
on
the
floor
16
rimes
le
chargeur
est
surchargé
16
rhymes
the
charger
is
overloaded
7-5
aka
Fredo
entubé
Béké
7-5
aka
Fredo
entubé
Béké
Guetto,
touche
à
mon
bled
et
ça
sera
Soweto
Hey,
touch
my
blood
and
it
will
be
Soweto
Si
tu
veux,
appelle
qui
tu
veux
If
you
want,
call
whoever
you
want
Amène
un
pit
ou
deux
Bring
on
a
pit
or
two
En
période
de
guerre
je
tire,
troue
le
In
times
of
war
I
shoot,
hole
the
T'es
mouleux
si
tu
t'en
sors
You're
lucky
if
you
get
away
with
it
Même
avec
du
renfort
Even
with
reinforcement
Tellement
tu
transpires
tu
pues
tu
flingues
tu
shlingues
So
much
you
sweat
you
stink
you
gun
you
shlingue
Tu
sens
fort,
tu
sens
le
porc
You
smell
strong,
you
smell
like
pork
Alors
dégage,
pousse
toi
d'là
So
get
out
of
here,
get
out
of
there
Comme
dis
la
Malekal
obligé
tu
te
décales
As
the
Malekal
says,
you
are
shifting
Pour
que
j'puisse
me
mer-cal
So
that
I
can
calm
down
Me
voir
en
vrai
ou
en
vidéo
sont
tes
idéaux
Seeing
me
in
real
life
or
on
video
are
your
ideals
J'te
verrais
bien
une
plume
dans
l'cul
I
could
see
a
feather
in
your
ass
Au
L-I-D-O
F-R-E-D
old
school
At
the
old
school
L-I-D-O
F-R-E-D
Plus
vieux
que
le
cash
rule,
yeah
Older
than
the
cash
rule,
yeah
Comme
ma
mère
peut
m'écouter
As
my
mother
can
listen
to
me
C'est
pourquoi
je
tchatche
cool
That's
why
I'm
chatting
cool
En
fait,
je
suis
vexe
attends
la
next
underground
In
fact,
I'm
offended
by
the
next
underground
Dédicace
à
X
et
là
j'serais
pire
que
Nino
Brown,
ha
ha
ha
Dedication
to
X
and
there
I
would
be
worse
than
Nino
Brown,
ha
ha
ha
Quand
ils
cramaient
nos
maisons
nos
mères
When
they
burned
our
houses
our
mothers
Maintenant
c'est
moi
qui
t'attaque
ça
Now
I'm
the
one
who's
attacking
you
with
this
Hey
M.C.
je
n'ai
pas
fini
pourquoi
tu
couches
par
terre
Hey
Mr.C.
I'm
not
done
why
are
you
lying
on
the
floor
16
rimes
le
chargeur
est
surchargé
16
rhymes
the
charger
is
overloaded
Tu
veux
un
concours
j'vends
un
prix
Goncourt
You
want
a
contest
I'm
selling
a
Goncourt
prize
T'as
même
pas
eu
ton
bac
et
à
la
fac
You
didn't
even
get
your
high
school
diploma
and
go
to
college
Quand
tu
reviens
des
cours
ton
père
te
mets
des
claques
When
you
come
back
from
class,
your
father
slaps
you
Vu
tes
notes,
j'me
dénote
des
MC's
tête
de
linotte
Considering
your
notes,
I'm
denoting
MC's
flaxen
head
Comme
attachés
aux
MC's
par
des
menottes
As
if
tied
to
the
MC's
by
handcuffs
Tu
veux
me
rattraper
prends
des
cours
de
rattrapages
Do
you
want
to
catch
up
with
me
take
remedial
classes
Dès
que
je
me
mets
à
rapper
As
soon
as
I
start
rapping
Une
rime,
ça
phase
plus
qu'un
de
tes
textes
sur
2-3
pages
A
rhyme
is
more
than
one
of
your
texts
on
2-3
pages
Pé-pom
analyse
même
au
scanner
Pe-pom
analyzes
even
on
the
scanner
J'ai
l'art
et
la
manière
de
rendre
les
mcs
vert
comme
David
Banner
I
have
the
art
and
the
way
to
make
mcs
green
like
David
Banner
Vénere,
vulgaire,
pas
besoin
pour
être
amer
Venere,
vulgar,
no
need
to
be
bitter
Mon
lyrix
vexe
plus
que
si
j'avais
insulté
ta
mère
My
lyrix
is
more
offended
than
if
I
had
insulted
your
mother
Ton
père
ou
ta
petite
sœur,
ou
ton
grand
frère
Your
father
or
your
little
sister,
or
your
big
brother
Et
des
comme
ça
j'en
ai
à
ne
plus
savoir
quoi
en
faire
And
sometimes
I
don't
know
what
to
do
with
it
anymore
Hey
MC
j'nai
pas
fini
pourquoi
tu
couches
par
terre
Hey
MC
I'm
not
done
why
are
you
lying
on
the
floor
Les
clandestins
du
hip-hop
j'les
renvoie
tous
par
charter
The
hip-hop
illegals
I
send
them
all
back
by
charter
Viens
clash
si
t'es
cap,
gars
j'décape
comme
le
Karcher
Come
clash
if
you're
cap,
guys
I'm
stripping
like
the
Karcher
T'es
qu'un
porcin
mon
style
est
plus
pur
que
la
viande
casher
You're
just
a
pig,
my
style
is
purer
than
kosher
meat
Faux
et
usage
de
faux
dans
tes
flows
Fake
and
use
of
fake
in
your
flows
J't'ai
grillé
mytho
bouge
ton
palleto
ou
sinon
ce
sera
toi
I
grilled
you
mytho
move
your
palleto
or
else
it
will
be
you
Je
n'aime
pas
ceux
qui
se
la
douchent
I
don't
like
those
who
shower
Dès
qu'ils
touchent
même
pas
sur
la
tempa
As
soon
as
they
don't
even
touch
on
the
temple
Gravent
des
rimes
de
la
ferraille
ton
bave
Engrave
rhymes
from
the
scrap
your
drool
Mon
style
arrache
grave
dis
gars
My
style
is
tearing
up
serious
guys
Comme
Gravediggaz
compte
m'effacer
t'es
un
brave
As
Gravediggaz
intends
to
erase
me
you
are
a
brave
Arrête
de
croire
que
tu
vas
faire
chose
quelque
Stop
believing
that
you're
going
to
do
something
Ton
style
qui
bat
de
l'aile
est
100
fois
plus
laid
que
la
tête
Your
flailing
style
is
100
times
uglier
than
the
head
Donc
en
résumé,
les
faux
aujourd'hui
vont
trimer
So
in
summary,
the
fakes
today
will
be
hanging
around
Que
ne
t'avises
plus
jamais
à
mésestimer
That
you
never
dare
to
underestimate
again
Trop
de
MC's
rentrés
dans
le
mouv'
Too
many
MC's
stuck
in
the
movement
C'est
la
fête,
le
plan
net
en
fait
It's
the
party,
the
net
plan
in
fact
Qu'ils
faient
bien
de
s'branler
la
quéquette
That
they
were
doing
well
to
jerk
off
the
pecker
Sur
le
16
rimes
je
ruine
On
the
16th
rhymes
I
ruin
Tellement
sur
le
riddim
So
much
about
the
riddim
Qu'après
ça
tu
chanteras,
let
me
be
a
dragqueen
That
after
that
you
will
sing,
let
me
be
a
dragqueen
Hip
mon
hip-hop
vilan
Hip
my
hip-hop
vilan
Pas
beau
escroc
bars
toi
Not
handsome
crook
like
you
Bouge
tes
os
d'ici
MC
les
chiens
sont
aux
abois
Move
your
bones
out
of
here
MC
the
dogs
are
hard
pressed
Mon
style
attire
comme
ma
paire
d'Air
Max
My
style
attracts
like
my
pair
of
Air
Max
A
Foot
Locker
j'attire
comme
le
zouk
attire
le
zouker
At
Foot
Locker
I
attract
like
the
zouk
attracts
the
zouker
Je
ne
fais
pas
de
quartier
et
surtout
dans
ton
quartier
I
don't
do
neighborhoods
and
especially
in
your
neighborhood
Je
sais
que
là
bas
on
nique
on
sait
tous
ce
qu'est
une
montre
Cartier
I
know
that
over
there
we
fuck
we
all
know
what
a
Cartier
watch
is
Les
Mc's
ont
du
vice
et
j'en
ai
aussi
Mc's
have
vice
and
I
have
it
too
J'attaque
en
douceur
et
par
derrière
comme
la
calvitie
I
attack
gently
and
from
behind
like
baldness
OK,
OK
je
maîtrise
l'art
j't'nique
OK,
OK
I
master
the
art
j't'nique
Mortel
comme
l'arsenic,
Lunatic,
sorti
du
9.2
Deadly
as
arsenic,
Lunatic,
out
of
the
9.2
Quoi
de
neuf
de
la
banlieue
92
camp
What's
new
from
the
suburb
92
camp
Les
MCs
se
demandent
tous
"merde
putain
mais
il
vient
d'où
ce
clan"
The
MCs
are
all
wondering
"holy
shit
but
where
did
this
clan
come
from"
Les
faux
on
va
s'en
charger
The
fakes
we'll
take
care
of
it
Booba,
Lunatic,
La
Brigade
et...
Booba,
Lunatic,
The
Brigade
and...
Je
t'ai
déjà
prévenu
plus
d'une
fois
100
MCs
I
have
already
warned
you
more
than
once
100
MCs
Jamais
coté
du
bois
je
touche
pour
le
96
Never
next
to
the
wood
I
touch
for
the
96
De
plus
si
t'es
des
miens,
avance
comme
l'on
fait
Moreover,
if
you
are
one
of
mine,
move
forward
as
we
do
Un
million
de
refrés
à
Washington
D.C
A
million
refugees
in
Washington
D.C
Décès
d'MC
si
souvent
regarde
le
mouvement
Child
deaths
so
often
look
at
the
movement
A
Paris
c'est
comme
aux
States
mais
enlève
au
moins
10
ans
In
Paris
it's
like
in
the
States
but
for
at
least
10
years
C'est
vrai
il
est
plus
facile
de
s'taper
dessus
It's
true
it's
easier
to
bang
on
Que
de
se
serrer
les
coudes
Than
to
stick
together
Sûr,
sur
100
négros
10
assurent
Sure,
out
of
100
niggas
10
assure
Est
ce
que
t'es
chargé?
Are
you
loaded?
Amène
ta
pièce
les
munitions
on
va
s'en
charger
Bring
your
coin
the
ammunition
we'll
take
care
of
it
16
rimes
le
chargeur
est
surchargé
16
rhymes
the
charger
is
overloaded
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.