Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je croyais en toi
Ich glaubte an dich
Eh,
Matt,
t'es
tombé
dans
son
piège,
dans
son
plan
millimétré
Eh,
Matt,
du
bist
in
ihre
Falle
getappt,
in
ihren
millimetergenauen
Plan
C'est
vrai
que
par
sa
beauté,
Es
stimmt,
dass
sie
durch
ihre
Schönheit
Elle
rendrait
poète
mille
illettrés,
j'avoue
tausend
Analphabeten
zu
Dichtern
machen
würde,
ich
gebe
es
zu
Quand
j'vous
voyais
dans
l'12
en
tourtereaux,
c'était
beau
ça
Als
ich
euch
im
12.
als
Turteltauben
sah,
war
das
schön
C'est
tellement
rare
un
couple
qui
dure,
dire
qu'c'était
faux
ça
Es
ist
so
selten,
dass
ein
Paar
hält,
und
zu
sagen,
dass
das
alles
falsch
war
Des
messages
j't'en
ai
laissé
pleins
sur
ton
portable
Ich
habe
dir
viele
Nachrichten
auf
deinem
Handy
hinterlassen
Mais
toi
dans
ton
confort
stable,
supportais
l'insupportable
Aber
du
hast
in
deinem
stabilen
Komfort
das
Unerträgliche
ertragen
Comment
t'as
pu
lâcher
tous
tes
frangins
Wie
konntest
du
all
deine
Brüder
verlassen
Tu
voulais
r'faire
le
monde
pour
elle
qui
t'prenait
pour
son
engin
Du
wolltest
für
sie
die
Welt
verändern,
die
dich
für
ihr
Spielzeug
hielt
J'ai
ouvert
les
yeux
trop
tard,
si
j'avais
su
Ich
habe
meine
Augen
zu
spät
geöffnet,
hätte
ich
es
gewusst
Je
n'aurais
jamais
écrit
une
vie
qui
m'aurait
tant
déçu
Ich
hätte
niemals
ein
Leben
geschrieben,
das
mich
so
enttäuscht
hätte
Elle
avait
un
côté
pile,
un
côté
face
Sie
hatte
eine
Kopfseite,
eine
Zahlseite
Quand
je
l'ai
vu
je
suis
reste
de
glace
Als
ich
es
sah,
war
ich
wie
erstarrt
Pour
elle
j'ai
mis
mes
amis
de
côté
Für
sie
habe
ich
meine
Freunde
beiseitegeschoben
Oh,
la
vie
était
si
belle
à
deux
que
Oh,
das
Leben
zu
zweit
war
so
schön,
dass
Je
croyais
être
avec
elle
pour
l'éternité
ich
glaubte,
für
immer
mit
ihr
zusammen
zu
sein
Mais
notre
amour
est
fini
à
jamais,
jamais,
jamais
Aber
unsere
Liebe
ist
für
immer
vorbei,
für
immer,
für
immer
Oh
lady,
yeah-yeah...
J'croyais
en
toi
à
jamais
Oh
Lady,
yeah-yeah...
Ich
glaubte
für
immer
an
dich
Mais
toi
tu
t'éloignais
de
moi
Aber
du
hast
dich
von
mir
entfernt
Mi
amor,
j'croyais
en
toi
à
jamais
Mi
amor,
ich
glaubte
für
immer
an
dich
Mais
toi,
tu
jouais
avec
moi
Aber
du
hast
mit
mir
gespielt
Je
l'aimais
encore
si
fort
Ich
liebte
sie
noch
so
sehr
Mais
cette
femme
m'a
entièrement
détruit
Aber
diese
Frau
hat
mich
völlig
zerstört
Comment
pourrais-je
avoir
encore
confiance
Wie
könnte
ich
jemals
wieder
Vertrauen
haben
J'ai
tant
donné
en
six
ans
de
ma
vie,
lady
Ich
habe
in
sechs
Jahren
meines
Lebens
so
viel
gegeben,
Lady
Est-ce
que
l'amour
fou
existe
Gibt
es
die
verrückte
Liebe
Est-ce
que
l'âme
sœur
existe,
amor
Gibt
es
die
Seelenverwandte,
Amor
Amor,
signorita,
morénita...
Amor,
Señorita,
Morénita...
Est-ce
que
l'amour
fou
existe
Gibt
es
die
verrückte
Liebe
Est-ce
que
l'âme
sœur
existe,
amor
Gibt
es
die
Seelenverwandte,
Amor
Oh
lady,
j'croyais
en
toi
jamais
Oh
Lady,
ich
glaubte
niemals
an
dich
Mais
toi
tu
t'éloignais
de
moi
Aber
du
hast
dich
von
mir
entfernt
Mi
amor,
j'croyais
en
toi
jamais
Mi
amor,
ich
glaubte
niemals
an
dich
Mais
toi
tu
jouais
avec
moi
Aber
du
hast
mit
mir
gespielt
Tu
sais
au
début,
c'est
toujours
je
t'aime
mi
amor
Du
weißt,
am
Anfang
ist
es
immer
"Ich
liebe
dich,
mi
amor"
Mais
l'homme
et
la
femme
sont
tous
deux
mi-haine,
mi-amour,
alors
Aber
Mann
und
Frau
sind
beide
halb
Hass,
halb
Liebe,
also
Parfois
se
perd
dans
la
complexité
de
la
relation
quand
verliert
man
sich
manchmal
in
der
Komplexität
der
Beziehung,
wenn
Elle
s'emballe
comme
un
couple
excité
sie
wie
ein
erregtes
Paar
durchdreht
Yeah-yeah...
c'est
c'que
tu
lui
disais
quand
tu
la
voy-yais
Yeah-yeah...
das
hast
du
ihr
gesagt,
als
du
sie
sahst
Tu
pensais
que
vous
étiez
complémentaires,
j
Du
dachtest,
ihr
wärt
komplementär,
b
Usqu'à
c'qu'elle
coupe
le
moteur,
is
sie
den
Motor
abstellte,
Et
qu'tu
t'rende
compte
que
t'avais
complètement
tort!
und
du
gemerkt
hast,
dass
du
völlig
falsch
lagst!
Oh
lady,
j'croyais
en
toi
à
jamais
Oh
Lady,
ich
glaubte
für
immer
an
dich
Mais
toi
tu
t'éloignais
de
moi
Aber
du
hast
dich
von
mir
entfernt
Mi
amor,
j'croyais
en
toi
à
jamais
Mi
amor,
ich
glaubte
für
immer
an
dich
Mais
toi
tu
jouais
avec
moi
Aber
du
hast
mit
mir
gespielt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.