La Brigade feat. Matt Houston - Je croyais en toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Brigade feat. Matt Houston - Je croyais en toi




Eh, Matt, t'es tombé dans son piège, dans son plan millimétré
Эй, Мэтт, ты попал в его ловушку, в его продуманный план
C'est vrai que par sa beauté,
Это правда, что благодаря своей красоте,
Elle rendrait poète mille illettrés, j'avoue
Признаюсь, она сделала бы тысячу неграмотных поэтов
Quand j'vous voyais dans l'12 en tourtereaux, c'était beau ça
Когда я увидел вас в фильме "12 влюбленных", это было прекрасно
C'est tellement rare un couple qui dure, dire qu'c'était faux ça
Это такая редкость, когда пара длится долго, говорить, что это было неправильно
Des messages j't'en ai laissé pleins sur ton portable
Я оставил тебе много сообщений на твоем мобильном телефоне
Mais toi dans ton confort stable, supportais l'insupportable
Но ты в своем стабильном комфорте терпел невыносимое
Comment t'as pu lâcher tous tes frangins
Как ты мог отпустить всех своих братьев
Tu voulais r'faire le monde pour elle qui t'prenait pour son engin
Ты хотел сотворить мир для нее, которая использовала тебя в своих целях
J'ai ouvert les yeux trop tard, si j'avais su
Я открыл глаза слишком поздно, если бы знал
Je n'aurais jamais écrit une vie qui m'aurait tant déçu
Я бы никогда не написал жизнь, которая бы меня так разочаровала
Elle avait un côté pile, un côté face
У нее была одна сторона стопки, одна сторона обращена
Quand je l'ai vu je suis reste de glace
Когда я увидел это, я остался ледяным
Pour elle j'ai mis mes amis de côté
Ради нее я отложил своих друзей в сторону
Oh, la vie était si belle à deux que
О, жизнь была так прекрасна вдвоем, что
Je croyais être avec elle pour l'éternité
Я думал, что буду с ней вечно
Mais notre amour est fini à jamais, jamais, jamais
Но наша любовь закончилась навсегда, никогда, никогда
Oh lady, yeah-yeah... J'croyais en toi à jamais
О, леди, да-да... я всегда верил в тебя
Mais toi tu t'éloignais de moi
Но ты уходил от меня
Mi amor, j'croyais en toi à jamais
Mi amor, я всегда верил в тебя
Mais toi, tu jouais avec moi
Но ты играл со мной
Je l'aimais encore si fort
Я все еще любил ее так сильно
Mais cette femme m'a entièrement détruit
Но эта женщина полностью разрушила меня
Comment pourrais-je avoir encore confiance
Как я мог еще доверять
J'ai tant donné en six ans de ma vie, lady
Я так много отдал за шесть лет своей жизни, леди
Est-ce que l'amour fou existe
Существует ли безумная любовь
Est-ce que l'âme sœur existe, amor
Существует ли родственная душа, Амор
Amor, signorita, morénita...
Любовь, синьорита, брюнетка...
Est-ce que l'amour fou existe
Существует ли безумная любовь
Est-ce que l'âme sœur existe, amor
Существует ли родственная душа, Амор
Oh lady, j'croyais en toi jamais
О, леди, я никогда не верил в тебя
Mais toi tu t'éloignais de moi
Но ты уходил от меня
Mi amor, j'croyais en toi jamais
Mi amor, я никогда не верил в тебя
Mais toi tu jouais avec moi
Но ты играл со мной
Tu sais au début, c'est toujours je t'aime mi amor
Ты знаешь с самого начала, это всегда я люблю тебя, mi amor
Mais l'homme et la femme sont tous deux mi-haine, mi-amour, alors
Но мужчина и женщина-это наполовину ненависть, наполовину любовь, так что
Parfois se perd dans la complexité de la relation quand
Иногда теряется в сложности отношений, когда
Elle s'emballe comme un couple excité
Она получает удовольствие, как возбужденная пара
Yeah-yeah... c'est c'que tu lui disais quand tu la voy-yais
Да-да... это то, что ты говорил ей, когда видел ее
Tu pensais que vous étiez complémentaires, j
Ты думал, что вы двое дополняете друг друга, Джей
Usqu'à c'qu'elle coupe le moteur,
Пока она не выключит двигатель,
Et qu'tu t'rende compte que t'avais complètement tort!
И пусть ты поймешь, что был совершенно не прав!
Oh lady, j'croyais en toi à jamais
О, леди, я всегда верил в тебя
Mais toi tu t'éloignais de moi
Но ты уходил от меня
Mi amor, j'croyais en toi à jamais
Mi amor, я всегда верил в тебя
Mais toi tu jouais avec moi
Но ты играл со мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.