Текст и перевод песни La Bronze, Ariane Moffat & Karim Ouellet - Aimons-nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aimons-nous
Давайте любить друг друга
Aimons-nous
quand
même
Давайте
любить
друг
друга
все
равно
Aimons-nous
jour
après
jour
Давайте
любить
друг
друга
день
за
днем
Aimons-nous
quand
même
Давайте
любить
друг
друга
все
равно
Aimons-nous
malgré
l'amour
Давайте
любить
друг
друга,
несмотря
на
любовь
Aimons-nous
de
rage
Давайте
любить
друг
друга
от
ярости
Aimons-nous
mais
sans
pitié
Давайте
любить
друг
друга,
но
без
жалости
Aimons-nous
en
cage
Давайте
любить
друг
друга
в
клетке
Aimons-nous
sans
amitié
Давайте
любить
друг
друга
без
дружбы
Deux
mille
ans
de
haine
Две
тысячи
лет
ненависти
N'ont
rien
changé
à
l'amour
Ничего
не
изменили
в
любви
Pour
briser
nos
chaînes
Чтобы
разорвать
наши
цепи
Sonnent
canons
et
tambours
Звучат
пушки
и
барабаны
C'est
l'amour
qui
gronde
Это
любовь
гремит
L'amour
avance
à
grands
pas
Любовь
идет
большими
шагами
Par
amour
du
combat
Из
любви
к
борьбе
Je
t'aime,
tu
m'aimes,
il
l'aime
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
он
любит
ее
Nous
vous
aimons
Мы
любим
вас
Vous
nous
aimez
Вы
любите
нас
Ils
m'aiment,
ils
t'aiment,
ils
aiment
Они
любят
меня,
они
любят
тебя,
они
любят
Aimons-nous
quand
même
Давайте
любить
друг
друга
все
равно
La
mort
unit
sans
retour
Смерть
объединяет
без
возврата
Aimons-nous,
je
t'aime
Давайте
любить
друг
друга,
я
люблю
тебя
Je
te
tuerai,
mon
amour
Я
убью
тебя,
моя
любовь
L'amour
nous
préserve
Любовь
защищает
нас
Des
remords
de
nos
tueries
От
угрызений
совести
за
наши
убийства
On
tue
sans
réserve
Мы
убиваем
без
колебаний
Par
amour
de
sa
patrie
Из
любви
к
своей
родине
On
vit
dans
l'histoire
Мы
живем
в
истории
Lorsque
l'on
vit
sans
aimer
Когда
мы
живем
без
любви
L'amour
c'est
la
gloire
Любовь
- это
слава
La
puissance
et
l'amitié
Сила
и
дружба
Aimons
sans
contrainte
Давайте
любить
без
ограничений
Aimons-nous
comme
il
se
doit
Давайте
любить
друг
друга
как
должно
Resserrons
l'étreinte
Укрепим
объятия
Qui
nous
étouffera
de
joie
Которые
задушат
нас
радостью
Je
m'aime,
tu
t'aimes,
il
s'aime
Я
люблю
себя,
ты
любишь
себя,
он
любит
себя
Nous
nous
aimons
Мы
любим
друг
друга
Vous
vous
aimez
Вы
любите
друг
друга
Ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга
S'aimeront
Будут
любить
друг
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Bronze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.