La Bronze - Monarque - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Bronze - Monarque




Monarque
Monarch
Tu me fais danser les lèvres
You make my lips dance
Ma maison à moi c'est toi
My home is you
C'est trop pour nos corps la fièvre
The fever is too much for our bodies
Qui nous prend fort comme tes bras
That takes us strongly like your arms
Si c'était la fin du monde
If this was the end of the world
Je ne bougerais pas plus que ça
I wouldn't move any more than this
La mort n'est pas assez grande
Death is not big enough
Pour nous détourner de nos joies
To distract us from our joys
Tricote-moi nos touchers
Knit me our touches
Pour les palper même quand j'pars
So that I can feel them even when I'm gone
On se vivra sans flancher
We'll live without flinching
Malgré la joie par milliards
Despite the joy by the billions
Je bâtirai un chalet
I will build a chalet
Entre tes côtes de monarque
Between your monarch's ribs
Pour m'y bronzer tout juillet
So that I can sunbathe there all July
Nager dans tes veines sans barque
Swim in your veins without a boat
Sur ta peau je fais mes crocs
On your skin, I make my fangs grow
Dans ton vaisseau je m'endors
I fall asleep in your vessel
Dans ta gueule je carnivore
I am a carnivore in your mouth
Les gâteaux qui font éclore
The cakes that blossom
Si c'était la fin du monde
If this was the end of the world
Je ne bougerais pas plus que ça
I wouldn't move any more than this
La mort n'est pas assez grande
Death is not big enough
Pour nous détourner de nos joies
To distract us from our joys
Si c'était la fin du monde
If this was the end of the world
Je ne bougerais plus que ça
I wouldn't move any more than this
La mort n'est pas assez grande
Death is not big enough
Pour nous détourner de nos joies
To distract us from our joys
Si c'était la fin du monde
If this was the end of the world
Je ne bougerais plus que ça
I wouldn't move any more than this
La mort n'est pas assez grande
Death is not big enough
Pour nous détourner de nos joies
To distract us from our joys





Авторы: Clément Leduc, Nadia Essadiqi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.