Текст и перевод песни La Bronze - Soleil d'intérieur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soleil d'intérieur
Indoor sunshine
J'ai
tapissé
ton
lit
de
ma
photo
I
covered
your
bed
with
my
photo
Pour
que
tes
autres
voient
qui
je
suis
So
your
other
partners
can
see
who
I
am
Et
pour
que
ta
joie
me
regarde
dans
les
yeux
And
so
your
joy
can
look
me
in
the
eye
Et
pour
que
ta
joie
meure
sur
moi
And
so
your
joy
can
die
on
me
J'ai
mis
mon
parfum
sur
tes
livres
I
put
my
perfume
on
your
books
Pour
que
les
mots
qui
t'entourent
te
parlent
de
moi
So
the
words
that
are
with
you
can
talk
about
me
Et
pour
qu'ils
se
glissent
dans
ta
bouche
malgré
toi
And
so
they
can
slip
into
your
mouth
in
spite
of
you
Et
qu'ils
te
racontent
nos
émois
And
let
them
tell
you
about
our
feelings
Ne
m'aime
pas
Don't
love
me
Même
quand
tu
pars
Even
when
you
leave
Il
reste
moi
There'll
still
be
me
Je
suis
mon
propre
soleil
I
am
my
own
sunshine
J'ai
laissé
mes
cheveux
dans
ta
douche
I
left
my
hair
in
your
shower
Pour
rappeler
à
ton
corps
notre
Divin
To
remind
your
body
of
our
Divine
Et
qu'ils
éclairent
ton
âme
dès
qu'ils
la
touchent
And
that
they
might
illuminate
your
soul
when
they
touch
it
Et
qu'elle
revit
enfin
And
that
it
might
live
again
Je
me
suis
cachée
dans
ton
cœur
I
hid
myself
in
your
heart
Pour
le
faire
battre
au
rythme
du
mien
To
make
it
beat
to
the
rhythm
of
my
own
Et
pour
qu'ils
se
fondent
l'un
en
l'autre
greffés
And
so
that
they
might
become
one
another,
grafted
Et
que
tu
ne
puisses
plus
jamais
m'arracher
And
that
you
can
never
tear
me
from
you
again
Et
pour
que
tu
oublies
pourquoi
tu
es
parti
And
so
you
might
forget
the
reason
you
left
Ne
m'aime
pas
Don't
love
me
Même
quand
tu
pars
Even
when
you
leave
Il
reste
moi
There'll
still
be
me
Je
suis
mon
propre
soleil
I
am
my
own
sunshine
Même
quand
tu
pars
je
ne
suis
pas
seule
parce
que
ton
ombre
reste
à
mes
pieds
Even
when
you
leave
I
won’t
be
alone
because
your
shadow
remains
at
my
feet
Elle
te
désobéit
parce
qu'elle
nous
a
compris
je
suis
toi
malgré
toi
She
disobeys
you
because
she
has
understood
us
and
I
am
you
despite
you
Ne
m'aime
pas
Don't
love
me
Même
quand
tu
pars
Even
when
you
leave
Il
reste
moi
There'll
still
be
me
Je
suis
mon
propre
soleil
I
am
my
own
sunshine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Essadiqi Nadia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.